"بأخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • letzten
        
    • letzte
        
    Euch den besten letzten Schultag, meine herrlichen Kinder! Ich liebe euch alle! Open Subtitles لتحظوا بأخر يوم بالمدرسه و ليكن رائعاً أطفالى، إننى أحبكم جميعاً
    Möchte Madame vielleicht den letzten Abendzug bekommen? Open Subtitles ربما ترغب سيدنى فى ان تلحق بأخر قطار الليلة؟
    Es ist dasselbe Verfahren wie beim letzten Schwarzenegger-Film. Open Subtitles إستعملوا نفس الطريقة بأخر فلم لشورزينجير
    Das letzte Mal kam ich nicht in die Nähe. Es war voll dort. Open Subtitles لقد كان المكان مزدحم بأخر مرة رأيته لا يمكنك الاقتراب منه حتى
    Seine Frau fragte nach ihm, als ich das letzte Mal in Altarnum war. Open Subtitles و زوجته كانت كانت تسأل عليه بأخر مرة كنتُ بها بمرهب الكنيسة
    Und alle werden wissen, dass 300 Spartaner... ihren letzten Atem gaben, um es zu verteidigen! Open Subtitles والجميع سيعلم إن 300 إسبارطى ضحوا بأخر نفس ليحموة
    - Okay, also dein Wort muss mit dem letzten Buchstaben des Wortes davor beginnen. Open Subtitles اذن, كلمتك يجب ان تبدأ بأخر حرف من الكلمة التي تسبقها.
    Ich tat dies, weil du beim letzten Mal, als ich dich sah, sauer warst, weil ich es nicht getan hatte. Open Subtitles أجل فعلت ذلك ،لانه بأخر مرة قابلتك كنت غاضبة لانني لم اكافح لأجلك
    Ich wollte nur sagen, ich war beeindruckt von Ihren letzten literarischen Ergüssen. Open Subtitles ..أردت فقط أن أقول لقد إنبهرت بأخر أعمالك الكتابيه
    Ich meine, Spaß ist Spaß, aber... ich will meinen letzten Tag hier nicht damit verbringen, dass mich jeder hasst. Open Subtitles المتعة هي المتعة و لكن لا أريد أن يكرهني الجميع بأخر يوم لي هنا
    Am letzten Stand, mit offenem Grundriss, ideal für große Familien. Open Subtitles متقدم جداً بأخر التحديثات ممتاز للعائلات الكبيرة
    Und sie haben ohne einen Zwischenfall die letzten 14 Jahren in ihrer Anlage gelebt. Open Subtitles كانا يعيشان بدون حوادث في ذلك السياج بأخر 14 عام
    Das sind die letzten 20 Gewinner, die man auf die Insel gebracht hat. Open Subtitles هذه قائمة بأخر عشرون شخصاً ذهبوا إلي "الجزيرة"
    Bevor eine Frau heiratet, feiert sie ihren letzten Tag als Single. Open Subtitles فإنها تحتفل بأخر يوم لها في العزوبية
    Also wie feiert sie ihren letzten Tag als Single? Open Subtitles حسناً كيف تحتفل بأخر يوم لها ؟
    Und heute werde ich eine meiner letzten 13 mit dir rauchen. Was sagst du dazu? Open Subtitles والليلة,انا سأشارك بأخر 13 سيجارة لي
    Auf das letzte bin ich nicht besonders stolz, aber ich hab's getan, Mann! Open Subtitles لستُ فخور بأخر واحدة، لكني فعلتها يا رجل.
    Da fragt man sich, ob es nicht unsere Bestimmung ist die letzte Generation unserer Spezies zu sein. Open Subtitles فهذا يجعلك تتساءل إن ما كنا لسنا بأخر جيل لنوعنا
    Wie gesagt, der alte Mann will die letzte Viper selbst vom Schiff fliegen. Open Subtitles مثلما قُلت , الرجل الكبير يرغب بأن يطير بأخر طائرة بنفسه
    Das letzte Mal, als ich dort war, hatten wir einen riesen Spaß, bis sie versuchte mich mit ihren Strapsen zu erwürgen. Open Subtitles . بأخر مرة كنّ هناك , حضينا بوقت رائع . حتي حاولت خنقي بجواربها
    Als du das letzte Mal hier warst, zeichnete ich dir eine Karte des Crow Reservates. Open Subtitles إذن, بأخر مرة كنت هنا , رسمت لك خريطة إلى محمية الغراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus