"بأستمرار" - Traduction Arabe en Allemand

    • ständig
        
    Falls dir das hilft, meine Eltern streiten sich ständig. Open Subtitles إذا كان في ذالك عزاء فان والدي .. يتشاجرا بأستمرار , طوال الوقت
    Aber ständig kommen neue Entdeckungen hinzu. Open Subtitles ومع ذلك، ونحنُ نقوم بأستمرار و بأكتشافات جديدة
    Wir können uns ganz gut selbst versorgen und vermehren uns ständig. Open Subtitles كما اننا بارعون في صيانة انفسنا والتوالد بأستمرار
    Ich traf endlich jemand, der mir was bedeutet und du findest, ich sollte Schluss machen, mich ständig vollstopfen und nur herumnörgeln. Open Subtitles أخيراً ألتقيتُ بشخصٍ إهتم به جداً و انتَ تعتقدين أنه يجب علي أن أجبره على أن ينفصل عني أجلس و أكل و أشتكي بأستمرار.
    Ich hatte mehr Glück als andere Mädchen, die verschifft oder ständig in einem Verließ vergewaltigt werden. Open Subtitles أنا أكثر حظا من معظم الفتيات اللواتي أرسلن عبر البحار أو العالقات بزنزانة حيث يتم أغتصابهن بأستمرار.
    Ich habe es satt, hungern zu müssen, ständig diese Blasen zu haben und immer die Angst, mir den Knöchel zu verstauchen. Open Subtitles لقد ضقت ذراعاً بتجويع نفسي والأصابة ببثرات طوال الوقت وكوني قلق بأستمرار بأنني سألوي كاحلي أو أي من هذا الهراء
    Aber genau so schnell, wie sie explodieren, schließen sich weitere Proteine an sie an und lassen sie wachsen, sodass es sich ständig ändert, nur um genau gleich zu bleiben. TED لكن بنفس السرعه التي تنفجر فيها، المزيد من البروتينات تتماسك عند النهايه وتزداد طولاً، لذا هي تتغير بأستمرار فقط لكي تبقى على نفس شكلها
    - Das war das Problem. Es hat sie ständig daran erinnert. Open Subtitles هذه هى المشكله كانت تذكرها بأستمرار
    Ich würde mich ständig um dein Leben sorgen. Open Subtitles سأبقى خائفة بأستمرار على حياتك
    Weil sie ständig Sex miteinander haben. Open Subtitles لأنه يمارسون الجنس فيما بينهم بأستمرار.
    Dass er nicht ständig... nicht ständig daran erinnert wird. Open Subtitles بأنه ليس... بأنه ليس تذكيره بأستمرار...
    Ich enttäusche dich doch ständig. Open Subtitles انا أخيب ظنكِ بأستمرار
    - ständig. Open Subtitles بأستمرار
    ständig. Open Subtitles بأستمرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus