In der Zwischenzeit ersuche ich Sie, den Ratsmitgliedern so schnell wie möglich Kopien dieses Schreibens zu übermitteln. | UN | وفي انتظار ذلك، أرجو أن توزعوا نسخا من هذه الرسالة على أعضاء المجلس بأسرع وقت ممكن. |
Ich will ein Web, zu dem die anderen 60 %, so schnell wie möglich, Zugang erhalten. | TED | أريد شبكة تمكن 60 بالمئة من المسخدمين الأخرين أن يلحقوا بالمركب بأسرع وقت ممكن. |
Offensichtlich hoffen wir, dass der Streik – dass die Probleme so schnell wie möglich aufgeklärt werden. | TED | وبالطبع أننا نتمنى أن الإضراب، أقصد نحن نتمنى أن تحل المشاكل بأسرع وقت ممكن. |
Er sollte so bald wie möglich rüber in die Pension. | Open Subtitles | ولكن من الافضل اخذه الى المأوى بأسرع وقت ممكن |
Und deshalb wollen sie zum nächsten Trend übergehen und das so schnell wie möglich. | TED | وهكذا، فإنهم يرغبون في التحرك نحو التوجه التالي بأسرع وقت ممكن. |
Wird jemand außerhalb seiner Zeit angerufen, wird er oder sie das Telefonat so schnell wie möglich beenden. | Open Subtitles | إذا تلقى احدُ منا مكالمات في الوقت المخصص للآخر سيتطلب من المتصل , او المتصله ان ينهي المحادثه بأسرع وقت ممكن |
Das einzige, was ich genau wusste, war, dass ich so schnell wie möglich nach Hause wollte. | Open Subtitles | كل ما كنت أعرفه حينها أنني بحاجة للعودة إلى الوطن بأسرع وقت ممكن |
Wieso fangen wir nicht einfach mit Ihrem Kredit an, gefolgt von: wir bezahlen alles so schnell wie möglich zurück. | Open Subtitles | لِما لا نبدأ بالحديث عن قرضك، متبوع بطريقة دفعنا لكِ بأسرع وقت ممكن |
Ich habe einen dringenden Auftrag, bitte rufen sie so schnell wie möglich zurück. | Open Subtitles | .. لديَّ مهمَّة مُلحَّة لذلك اتصل بي بأسرع وقت ممكن |
Wir müssen ihn so schnell wie möglich finden. Das ist unsere oberste Priorität. | Open Subtitles | نريد ان نجده بأسرع وقت ممكن أريد من الجميع أن تكون هذه مهمته الأولى |
Du musst den Trank so schnell wie möglich fertig bekommen. | Open Subtitles | انظري ، أنا فقط أريدك أن تذهبي . و تنهي الجرعة بأسرع وقت ممكن |
Ich will so schnell wie möglich einen umfassenden Plan auf meinem Tisch haben. | Open Subtitles | أريد خطة شاملة للحصار على مكتبى بأسرع وقت ممكن |
In seinem Mantel hatte er Kerzen und Zigarren und jede Menge Geschenke, die die Witwe so schnell wie möglich in ihrem Küchenschrank verstaute. | Open Subtitles | كان هنالك سيجار مدسوس في معطفه خبئوا الأرملة في الخزانة بأسرع وقت ممكن |
Meine Damen und Herren, wir versuchen Sie so schnell wie möglich hier raus zu schaffen. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي .. سوف نحاول إخراجكم من هنا بأسرع وقت ممكن |
Holen Sie das "Paket" und kommen Sie so schnell wie möglich zum Flugzeug zurück. | Open Subtitles | إحصل على الطرد و عد الى الطائرة بأسرع وقت ممكن |
Schaltet ihn so schnell wie möglich aus. Tut, was ihr tun müsst. | Open Subtitles | أمسك به بأسرع وقت ممكن أفعل ما يجب عليك فعله |
Ich weiß. General Hammond will so bald wie möglich einen umfassenden Bericht. | Open Subtitles | أنا أعلم الجنرال هاموند يريد التقرير بأسرع وقت ممكن |
Ich strengte mich an, alles schnellstens fertig zu bekommen. | Open Subtitles | تحمّلت آلاما كثيرة في سبيل إعدادها بأسرع وقت ممكن |
Entscheidend ist, dass ich möglichst bald mit dem Dienstmädchen spreche. | Open Subtitles | الآن من الضروري التحدث إلى الخادمة بأسرع وقت ممكن |
Wir sollten möglichst schnell Hilfsgüter schicken. | Open Subtitles | أعداد الضحايا يزداد, نحتاج الطعام بأسرع وقت ممكن, لإيقاف المجاعه |
Ich bin im Flur und wollte dir sofort Bescheid sagen. | Open Subtitles | انا في الممر و أردت أن تعرفي بأسرع وقت ممكن |
Dann sag meinem Lieutenant, dass ich sobald wie möglich zurück sein werde. | Open Subtitles | اخبري الملازمة أنني سوف اعود بأسرع وقت ممكن |