Der gesamte Gerichtssaal, ach was, die ganze Stadt kann beruhigt sein, dass jemand so Ehrliches, | Open Subtitles | هذه القاعة بأكملها، كلا، المدينة بأكملها أن تطمئن إلى أن شخص ما بأنه صادق، |
Selbst heute noch können ganze Familien auf Generationen hinaus wegen einer Schuld von noch nicht einmal 15 € versklavt werden. | TED | و اليوم، يمكن لعوائل بأكملها أن تكون مستعبدة لعدة أجيال بسبب دين صغير قيمته 18 دولار. |
Wirst du denen etwas erzählen, dass das ganze Zimmer aufhört zu schreien? | Open Subtitles | ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ |
Und plötzlich entscheidet die ganze Stadt, dass es ihnen nicht scheißegal ist. | Open Subtitles | و الآن، فجأة قررت البلدة بأكملها أن تهتم. |
Vor acht Jahren starb fast eine ganze Familie bei einem Autounfall. | Open Subtitles | "منذ ثمانية أعوام، كادت عائلة بأكملها أن تلقى حتفها في حادث سيارة." |