Wir wissen, dass du durch die Gegend flitzt und den Leuten einen deiner | Open Subtitles | نعرف بأنكَ كنتَ ترفرف بالأرجاء و تصيب الناس بسهمك المسموم |
Außerdem wissen wir beide, dass du es versauen würdest. | Open Subtitles | -شكراً . بالإضافة، كلانا يعلمُ بأنكَ كنتَ لتفسدها. |
Du hast mir nie erzählt, dass du bei der Armee warst. | Open Subtitles | لم يسبق لكَ إخباري بأنكَ كنتَ في الجيش. |
Ich hab gehört, dass du davon geredet hast, ihm eine Art Lektion zu erteilen. | Open Subtitles | سمعت بأنكَ كنتَ تتحدث عن تلقينه درسا. |
Also, da kann ich ja wirklich nur hoffen, dass du dir nichts eingefangen hast. | Open Subtitles | ) .. أعلم بأنكَ كنتَ تعيش بالفقر , لكن آمل بأنكَ لم تلتقط عدوى |
Donna hat mir außerdem gesagt, dass du sauer bist, weil du herausgefunden hast, dass ich dir eine Mandantin gab, die ich von Anfang an nicht wollte. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني(دونا)أيضًا بأنكَ كنتَ غاضبًا، بسببِ أنكَ إكتشفت أنني أعطيتُكَ عميلًا لا أريدهُ بالمقامِ الأول. |
Was du mit Gillis gemacht hast... ich weiß, dass du es tun musstest. | Open Subtitles | بما فعلت مع (غيلس)... أعلم بأنكَ كنتَ مضطراً لفعلِ ذلك. |