Ich weiß, dass Sie Rache wollen, aber das ist ein Fehler. | Open Subtitles | أعلمُ بأنَّك تريدين معاقبتهم ولكنَّ ما تقومين بهِ خطأً جسيماً |
Du sagtest vorhin, dass Du die Rede schon gehört hast. | Open Subtitles | قلتَ في وقت سابق بأنَّك قد سمعت ُ الخطابِ قبل ذلك |
Glaub nicht, dass du hier drin was Besonderes bist. | Open Subtitles | لا تفكر بأنَّك ستكون شيئاً مميز هنا, حسناً؟ |
Ich sehe, dass du schon mal auf einer Verbindungsparty warst. | Open Subtitles | من الواضحِ بأنَّك قد ذهبتي إلى حفلاتٍ طلابيةٍ سابقاً |
Ich habe bemerkt, dass du in letzter Zeit etwas abgelenkt warst. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بأنَّك مشوشُ التفكيرِ في الآونةِ الأخيرة |
Und ich weiß, dass du alles tust um ihm zu helfen. | Open Subtitles | وأعلمُ بداخلي, بأنَّك تفعلُ ما بوسعكَ حتى تساعده |
Sag mir, dass du was über Hetty weißt. | Open Subtitles | أخبرني بأنَّك تمكنتَ من معرفةِ أيُّ شئٍ عن هيتي |
Ich hätte wissen müssen, dass du auferstehst. | Open Subtitles | كان يجبُ عليَّ أن أعلم بأنَّك ستظهرينَ لي من العدم |
Sie töteten Madame Craddock, weil sie entdeckte, dass Sie ein Verhältnis mit ihrem Ehemann hatten. | Open Subtitles | (لقد قتلت السيدة (كرادوك لأنَّها قد اِكتشفت بأنَّك كنت في علاقة جسديَّة مع زوجها |
Ich hatte so eine Ahnung, dass Ihr Euch als stur erweisen würdet. | Open Subtitles | كان عندي شعور بأنَّك ستكونين عنيدة. |
Ich will glauben, dass Sie es waren. Aber nicht so, wie Sie es darstellen. | Open Subtitles | سيدتي، أنا مستعد للاعتقاد بأنَّك قتلت (شيتانا)، لكن ليس بالطريقة التي قلتها |
Es war der einzige Weg, wie ich dafür sorgen konnte, dass Sie Los Angeles verlassen. | Open Subtitles | لقد كانت هذه هي الطريقةُ الوحيدة ... التي سأتأكدُ بها بأنَّك سوف تغادرين # ولاية لوس آنجلوس # |
Sag mir, dass du das verstanden hast, Saul! | Open Subtitles | (أخبرني بأنَّك فهَمت (سال |