"بأن أكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass ich
        
    • zu sein
        
    Ich kann nicht glauben, dass ich von Forrest Gump erpresst werde. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأن أكون مبتزاً من فورست غامب
    Das heißt nicht, dass ich nicht eine bessere Mutter werden kann. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أن أود بأن أكون أماً صالحة
    Mir wurde gesagt, dass ich alles sein kann, was ich will. Open Subtitles ذات مرة أخبرني أحدهم بأن أكون أي كان الذي أريده.
    Ich möchte nicht das Gefühl haben, dass ich hier nichts zu suchen habe. TED لا أريد أن أصل إلى هناك فقط لأشعر بأنني لا أستحق بأن أكون هنا.
    Während der kleinen, unscheinbaren, monotonen Alltagstätigkeiten muss ich mich selbst erinnern, außergewöhnlich zu sein. TED تصرفات كل يوم الصغيرة، والمجهولة، والرتيبة علي أن أذكر نفسي بأن أكون متميزة.
    Und ich denke, dass wir solche Entscheidungen treffen können hat eine grosse Auswirkung auf die Welt und das macht mich sehr stolz bei Google dabei zu sein. TED وأعتقد أن القرارات التي تتيح لنا فعل ذلك لها تأثير هائل على العالم، ويجعلني بالفعل فخور بأن أكون جزء من قوقل.
    Es ist wirklich eine Ehre, hier zu sein, und wie Chris gesagt hat, es ist mehr als 20 Jahre her, dass ich angefangen habe, in Afrika zu arbeiten. TED كلي فخر بأن أكون هنا، كما قال كريس، لقد مرت أكثر من 20 سنة منذ بدأت العمل في أفريقيا.
    Vielen Dank, dass ich hier sein durfte. TED لكم جزيل الشكر على السماح لي بأن أكون بالخدمة.
    Vielen Dank, dass ich heute diese Geschichten erzählen durfte. TED شكراً لانكم سمحتم لي بأن أكون قاصة قصص اليوم
    Ich wollte so sehr geliebt werden, dass ich meine, selbst zu lieben. Open Subtitles أرغب بأن أكون محبوباً.. كما أرغب بأنّ أُحِبّ.
    Ich könnte auch nicht versprechen, dass ich immer Sinn machen würde oder das tun würde, was Sie von mir erwarten. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بأن أكون مفهومة دائماً أو بفعل الأشياء كما تتوقع منّي.
    "Meine größte Sorge ist, dass ich nicht eine natürliche Mutter bin. Open Subtitles "خوفي الأكبر بأن أكون لست بالضبط ما يدعونه بالأم الطبيعية
    Habe ich es satt, mich zu überzeugen, dass ich es halbwegs wert bin, mit dir auszugehen? Open Subtitles تقصدين هل أنا مريض وأشعر بالتعب لمحاولتي بأن أكون الرجل الأكثر جدارة بمواعدتكِ؟
    So stolz, dass ich dich mit dem Rest der Welt, meiner Welt, teilen will. Open Subtitles و فخورة بأن أكون بأمس الحاجة إليك لأشاركك العالم بأكمله، عالمي أنا
    Ist es kein Problem, dass ich dabei sterben musste? Unschuldig und unbeteiligt. Open Subtitles ألا توجد مشكلة لديك بأن أكون ضحية بريئة؟
    Das Einzige, was ich über Anwälte weiß, ist, dass ich keiner werden möchte. Open Subtitles كل ما أعرفه عن بأن أكون محامية هو بأني لا أريد أن أصبح محامية
    Das Letzte, was ich erwartet hätte, ist, dass ich ein alter Mann sein würde, der nichts mit seinem Leben anzufangen weiß. Open Subtitles آخر ما كنت أتوقّعه.. بأن أكون رجلاً مسنّاً بلا أيّ فكرة عمّا أفعله بحياتي..
    Oder vielleicht liegt es daran, dass ich nicht der Kapitän der Rost-Gang wurde. Ich hatte nie ein rosiges Schutzschild. Open Subtitles أو لربّما لأنّي لم أنجح بأن أكون قائداً لفريق كرة قدم، و لم أحظَ قطّ بحبيبة لي.
    Ich fühle mich geehrt hier zu sein mit einigen der besten Erfindern und Denkern der Welt. TED شرفت بأن أكون هنا مع نخبة من أرقى مفكري العالم ومبتكريه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus