"بأيّ شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • gar nichts
        
    • irgendwas
        
    • damit zu tun
        
    • irgendetwas zu tun
        
    Ironisch, da sich um absolut gar nichts zu scheren scheint. Open Subtitles أمر مثير للسخرية طالما هي لم تعُد تحفل بأيّ شيء.
    Ich gefährde gar nichts. Ich recherchiere nur. Ich bin ein Wissenschaftler. Open Subtitles . لست أضرّ بأيّ شيء . إنّما أقوم بالبحث، فما لستُ إلاّ عالماً
    Den Menschen die Wahrheit zu sagen. Aber du, du willst mir gar nichts sagen. Open Subtitles إخبار الناس بالحقيقة، لكنّك لن تخبرني بأيّ شيء.
    Bitte, kannst du mir irgendwas über diesen Ort erzählen? Open Subtitles أرجوك، هل يمكنك أخباري بأيّ شيء قد تعرفينه عن ذلك المكان؟
    Ihr wisst nicht, wie man irgendwas macht... niemand von euch. Open Subtitles أنتم لا تعرفون كيف تقومون بأيّ شيء جميعكم
    Was hat das damit zu tun? Ah ja, wer sagte denn, ich wäre "wie ein LKW"? Das war ich nicht. Open Subtitles ما دخل ذلك بأيّ شيء ؟ حسنـا إذا ..
    Ich habe nicht die Macht, um irgendetwas zu tun, und du weißt nicht einmal, wovon ich rede. Open Subtitles ، وليستَ لديّ السلطة للقيّام بأيّ شيء .وإنكَ لاتعرف عمَّ أتحدث عنه
    Um dir die Wahrheit zu sagen, zum ersten Mal in meinem Leben bin ich mir bei gar nichts mehr sicher, und es verängstigt mich. Open Subtitles ،لأخبركَ الحقيقة ،لأول مرة بحياتي ،إنني لستُ واثقة بأيّ شيء
    Das Problem ist, wir können das Gericht von gar nichts überzeugen. Open Subtitles المشكلة هي لا يُمكننا إقناعُ القاضي .بأيّ شيء
    Entspannen Sie sich jetzt. Denken Sie an gar nichts. Open Subtitles أريد منكَ أن تهدأ، ولا تفكّر بأيّ شيء
    Ich vertraue gar nichts, was aus dem Rechtssystem kommt. Open Subtitles لا أثق بأيّ شيء آتِ من نظام العدالة
    Hä? Dieses hier lässt mich gar nichts fühlen. Open Subtitles هذا المركّب لم يجعلني أشعر بأيّ شيء
    Ich will, ehrlich gesagt, gar nichts fühlen. Open Subtitles لم أعد أريدُ أن أحسّ بأيّ شيء.
    - Ich muss dir gar nichts sagen. Open Subtitles لا يتوجب عليّ إخباركِ بأيّ شيء
    Du wirst dich nicht besser fühlen. Du wirst gar nichts fühlen. Open Subtitles لن تشعري بتحسّن ولن تشعري بأيّ شيء
    Der Rest von Ihnen macht irgendwas, das nichts mit den Beta-Blockern zu tun hat. Open Subtitles أما البقية، فقوموا بأيّ شيء عدا إعطائها حاصرات بيتا
    Niemand glaubt, dass ich irgendwas hinkriege. Open Subtitles لا أحدَ يظنّني قادرةً على القيام بأيّ شيء.
    Yep. Und alle anderen, die irgendwann irgendwas mit ihr zu tun hatten. Open Subtitles نعم، ومن كلّ شخص مرتبط بأيّ شيء نعرفه عنها
    Ihre Brust, Ihr Unterleib ... Spüren Sie dort irgendwas? Open Subtitles صدرك، بطنك هل تشعر بأيّ شيء هناك؟
    Ich hatte, das hat aber nichts damit zu tun. Open Subtitles -كنتُ، وليس لهذا علاقة بأيّ شيء
    Ich verstehe nicht, was die Beziehung zu Mrs. Groves damit zu tun haben soll. Open Subtitles لا أرى ما علاقة الآنسة (غروفز) بأيّ شيء من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus