"بإبعاده" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn
        
    Ich würde ihn von den anderen Insassen fern halten - und zwar auf Dauer. Open Subtitles ولو كان الأمر بيدي لقمت بإبعاده عن بقية السجناء للأبد
    Sie trugen ihn von der Bühne und warfen ihn raus. Open Subtitles قاموا بإبعاده عن المسرح وألقوا به خارجاً
    Ich bin auf einmal mehr darum besorgt, ihn von seiner Familie zu trennen, als ihn als Einzelkind zu erziehen. Open Subtitles فجأة أنا مهتمة أكثر بإبعاده عن عائلته من تربيته كطفل وحيد
    Das sollte genug Zeit sein, um die Weiche umzulegen und ihn vom Hauptgleis aufs Nebengleis herunterzuholen. Open Subtitles مما يعني لديك متسعٌ من الوقت لتتغير مفتاح التحويل ابعده عن الطريق الرئيسي و قم بإبعاده
    Also, wenn Simon Sie besucht... weisen Sie ihn nicht ab. Open Subtitles ,ولذالك, أذا عاد سيمون إليك مرة أخرى لا تقومي بإبعاده ونكرانه
    Kannst du ihn bitte dort weglocken, damit ich sehen kann, was er gelöscht hat? Open Subtitles هلّا قمتَ بإبعاده عن مكتبه من فضلك حتى أتمكن من معرفة ما الذي قام بمسحه؟
    Du wirst ihn von dir abwenden. Open Subtitles الآن سوف يُدير ظهره إليك ستقومين بإبعاده عنك
    Um Hamper gegenüber fair zu sein, er hat ihm keine gegeben, er hat ihn fortgejagt. Open Subtitles لأكون عادلاً لـ"هامبر" ،هو لم يستمع لـ"بوتشر". وقام بإبعاده.
    Und wenn sie ihn nicht abgehalten hätten, wäre ich jetzt tot. Open Subtitles و لم يقوموا بإبعاده لكنتُ ميتاً
    - Weiß er, warum du ihn verärgert hast? Open Subtitles هل يعرف لماذا قمتي بإبعاده عنكٍ ؟
    Stattdessen habe ich ihn fort gestoßen. Open Subtitles وبدلاً من ذلك, قمت بإبعاده عني
    Letztendlich hatten sie Rodrigo mit einem seiner Opfer in Verbindung gebracht, erstellten einen soliden Fall von Totschlag und hätten ihn für Jahre von der Straße geholt. Open Subtitles تمكّنا أخيراً من ربط (رودريغو) بأحد ضحاياه، وشكّلا قضيّة قتل متينة وكان ذلك كفيل بإبعاده عن الشوارع لبضعة سنين
    Aber das ist Ihre Entscheidung, Franky. Wenn Sie ihn sehen wollen, lasse ich ihn rein. Wenn nicht, dann schicke ich ihn fort. Open Subtitles لكن هذا خيارك يا (فرانكي) إذا رغبت برؤيته سأخبره بالدخول وإذا لم ترغبي سأقوم بإبعاده بعيداً
    Haben Sie ihn einfach... weggegeben? Open Subtitles ماذا حدث ؟ ... هلفقط قمتي بإبعاده ؟
    Nein. Ich habe ihn nicht einfach weggegeben. Open Subtitles كلا ، لم أقم بإبعاده
    Warum sollte es ihm wichtig sein, ihn wegzustecken? Open Subtitles لماذا نهتّم بإبعاده عنّا؟
    - Wir sollten ihn rausholen. Open Subtitles -من الأفضل أن نقوم بإبعاده
    - Das hier ist, nur weil du ihn abgewiesen hast. Open Subtitles -وهو هنا فقط لأنّك قضيت بإبعاده .
    Komm, Brice! Auf ihn! Open Subtitles -ساعدوني بإبعاده !
    - Holt ihn raus! Open Subtitles -قم بإبعاده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus