| Wird es dem Patienten schaden, wenn Sie uns ein paar Tests machen lassen? | Open Subtitles | وهل سيؤذي المريضة سماحك لنا بإجراء بعض الفحوصات؟ لديكم 3 ساعات |
| Die Basiseinheit in Washington hat ein paar Tests an einigen Kids gemacht. | Open Subtitles | قامت قاعدة يونيت في واشنطن ... بإجراء بعض الفحوصات على طفلين |
| - Wir müssen ein paar Bluttests machen, um sicherzugehen, dass Sie nicht schwanger sind. | Open Subtitles | ما علاقة كلّ ذلك بالأمر ؟ سنقوم بإجراء بعض الفحوصات للتحقّق من حملكِ أو عدمه |
| Beobachte die Tür. Wenn du sie hast, kommst du und holst mich, völlig egal, was ich gerade mache, okay? Also, ich habe ein paar Bluttests durchgeführt. | Open Subtitles | راقبي الباب قمتُ بإجراء بعض الفحوصات الدموية |
| Ansonsten mach ich ein paar Anrufe, und jedes Ihrer Objekte wird durchsucht. | Open Subtitles | خلاف ذلك ، فسأقوم بإجراء بعض المكالمات وسأجعل مسؤلو المدينة يتراكموا على كل مؤسسة تقوم بإدارتها |
| Ja, aber mit ein paar Anrufen... Weißt du? Irgendwo hört die Tarnung auf. | Open Subtitles | أجل ، و لكن بإجراء بعض المكالمات الهاتفية كما تعلم ، التخفي لا يسري إلا في الأعماق |
| Ich habe ein paar Anrufe gemacht, aber ich hake noch mal nach. | Open Subtitles | قمت بإجراء بعض الاتصالات بالفعل ومع ذلك سنواصل التحري بالأمر |
| Es würde mich freuen, ein paar Anrufe für Ihre Sache tätigen zu können. | Open Subtitles | سأكون سعيداَ بإجراء بعض الاتصالات باسمك |
| Ich dachte einfach, dass wir beide, als neue Freunde, draußen ein paar Feldversuche machen und unsere Träume ausleben könnten... | Open Subtitles | أتسلل للخارق لبعض الوقت فحسب ...كما تعلم، صديقان جديدان، يقوما يقوما بإجراء بعض التجارب بالخارج |
| Ich werde ein paar Anrufe machen. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء بعض الإتصالات |
| - Ich würde gerne ein paar Tests machen. | Open Subtitles | ارغب بإجراء بعض الفحوصات |
| - Wir werden ein paar Änderungen vornehmen. | Open Subtitles | سنقوم بإجراء بعض التغييرات |