"بإمكاننا ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • können
        
    • könnten
        
    Wir können uns entscheiden, Brotverdiener, Fürsorger oder eine Kombination aus beidem zu sein. TED بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين
    Nun können wir viele Tausend Jahre nach vorne spulen in die Bronzezeit und darüber hinaus. TED الاًن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الاَف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده
    Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können. TED فقد كان بإمكاننا ان نهبط في اي مكان واي وقت وان نعود الى وطننا بالطائرة
    Werden wir bauen können? Auch im neuen Steuerjahr? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نكون قادرين على البناء حتى فى السنة الضريبية الجديدة
    Wir könnten fragen, ob wir uns im Büro umsehen dürfen und wir könnten zuerst ein MRT machen. Open Subtitles بإمكاننا ان نطلب القاء نظرة في مكتبها ويمكننا اجراء رنين مغناطيسي أولا
    Victor, wir hätten gewinnen können. - Verstehst du Idiot das? Open Subtitles فيكتور كان بإمكاننا ان نفوز بالسباق اتفهم ذلك؟
    Nein, wir sind Eltern. Wir können uns solchen Luxus nicht leisten. Open Subtitles اسمعي ، نحن أبوين ، ليس بإمكاننا ان نتحمّل ترف هذا الهوس
    Wir können jetzt sein was wir wollen, wir können unser Leben wörtlich in die Richtung lenken, in die wir es wollen... Open Subtitles بإمكاننا ان نكون ما نريد ودفع حياتنا بالفعل بالاتجاه الذي نرغب فيه
    Wir können zum allerersten Mal machen, wonach uns der Sinn steht. Open Subtitles للمره الأولى في حياتنا بإمكاننا ان نفعل ما نشاء
    können wir uns für einen Moment zu Ihnen setzen? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نجلس معكم لمدة ثواني قليلة فقط
    Wir können fliehen, bevor die Cops wissen, was passiert ist, okay? Open Subtitles بإمكاننا ان نذهب قبل ان تعرف الشرطة ما حصل , حسناً ؟
    Wir können Mord mit bedingtem Vorsatz anbieten. Open Subtitles بإمكاننا ان نعرض تهمة قتل من الدرجة الثانية
    Wir können es leicht auf 250 PSI steigern, sodass sich Ihr Freund Harold vor Angst in die Hosen macht. Open Subtitles وصمام الوقود 300 بإمكاننا ان نصل بسهولة ل 250 اجعل صديقك هارولد يتبول في بنطاله
    Denkst du, wir können ihm wirklich vertrauen? Open Subtitles هل تظنينَ انهُ بإمكاننا ان نثقَ بهِ حقاً؟
    Wir können noch glücklich sein. Open Subtitles يمكننا ان نستمر بالحظو بحاتنا معاً بإمكاننا ان نظل سعداء
    Wenn wir unsere Hypothek damit zahlen können, werde ich das. Open Subtitles حسنا عندما يصبح بإمكاننا ان ندفع الرهن العقاري بـ المعنى سوف أصبح فخورة
    Nun, wenn Sie es vorziehen, können wir das auch in der Außenstelle besprechen. Open Subtitles إنّي أُحاول الحصول على عنوانكَ. الآن، إن كنتَ تفضّل، بإمكاننا ان نفعل الأمر في المكتب.
    - können wir kurz nach Hause und das Pizzalätzchen holen? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نتوقف في المنزل لنأخذ صدريه البيتزا ؟
    können wir das bitte später bereden? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نناقش هذا الموضوع لاحقاً ارجوك
    Aber wir beide zusammen, glaube ich, könnten etwas cooles daraus machen. Open Subtitles لكن انا و انت معاً, أراهن اننا بإمكاننا ان نصنع منه شيئاً رائعاً
    Ich dachte mir, wenn wir beide überlisten, könnten wir ihr einen Job bei den Rangers besorgen, was wir, denke ich, auch getan haben. Open Subtitles إكتشفت أننا الإثنان معنى العمل معهم بإمكاننا ان نحصل لها على عمل رائع مع راينجرز مما اعتقد إننا فعلناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus