"بإمكانهم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie können
        
    • könnten
        
    Sie können z.B. das Stück schreiben, und die Autoren können an der Bühnenkunst arbeiten. TED بإمكانهم أن يكتبوا مسرحية، على سبيل المثال، والكتّاب قد يعملون على الفن المسرحي.
    Und Sie können oft sogar schlauer sein, als die schlaueste Person innerhalb der Gruppe. TED و في الواقع بإمكانهم أن يكونوا أذكى حتى من أذكى شخص متواجد بينهم
    Melinda, die-diese andere Familie, Sie können mehr Kinder haben, gesunde Kinder.. Open Subtitles ميليندا، العائلة الأخرى بإمكانهم أن ينجبوا المزيد من الأطفال الأصحاء
    Er bestärkte sie darin, dass sie Unternehmer sein können, dass sie die Veränderung vollbringen könnten. TED لقد دفعهم للاعتقاد أنّ بإمكانهم أن يكونوا رواد أعمال، و أن يكونوا صنَاع التّغيير.
    Wenn wir die daher richtigen Zellen finden könnten und diese in den Körper implantieren, könnten sie die Heilung übernehmen. TED مما يعني. إذا استطعنا أن نجد الخلايا الصحيحة وزرعهم في الجسد فإن بإمكانهم أن يقوموا بالعلاج
    Sie können charmant und höflich sein. Open Subtitles ، بإمكانهم أن يكونوا ساحرين ديمقراطيين و مهذبين
    Glauben Sie, Sie können besser werden? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن بإمكانهم أن يقدموا أفضل من ذلك؟
    Sie können eine Piñata haben. Das ist lustig. Open Subtitles بإمكانهم أن يحظوا بتصميمات تشكيلية هذا دائماً ما يكون مرحاً في تلك المناسبات
    Sie können einer jährlichen Steuerprüfung für den Rest ihres Lebens entgegensehen. Open Subtitles بإمكانهم أن يراجعوا حساباتهم كل سنة لبقية حياتهم
    Sie können uns benutzen, wie immer sie wollen, denn wir existieren nicht. Open Subtitles بإمكانهم أن يستخدمونا كيف ما يشائون لأننا غير موجودين أصلاً أنت من اخبرني بذلك
    Sie können die Tiere aus dem Zirkus rausnehmen, aber Sie können niemals die Tiere aus dem Zirkus rausnehmen! Open Subtitles سأقول بأنهم بإمكانهم أن يخرجوا الحيوانات من السيرك و لكنهم لا يستطيعون أن يخرجوا الحيوانات من السيرك
    Ich weiß, Sie können super bedürftig sein. Open Subtitles أووه , أنا اعرف بإمكانهم أن يكونوا فائقين الإحتياج
    Du bist nicht wie sie. Sie können uns etwas antun. Open Subtitles إنّهم ليسوا مثلك بإمكانهم أن يُلحقوا بنا الأذى
    Sie können ihn wiederhaben, wenn sie darum beten. Open Subtitles بإمكانهم أن يستعيدوه عندما يصلّون لأجله.
    Das Nachtpersonal hat weniger zu tun. Sie können es Ihnen zeigen. Open Subtitles -بعد الساعة 11 بإمكانهم أن يعرضوا لك المكان
    Sie können ihn nicht immer wieder freisetzen. Open Subtitles بعد كل شيء ، ليس بإمكانهم أن يستمروا بإخراجهامنك،التوقيتهوالشيالصحيح .
    Sie können die Organe bemalen. Open Subtitles بإمكانهم أن يرسموا على الأعضاء
    Sie könnten dort noch mehr Geiseln nehmen, sogar ein Flugzeug kapern. Open Subtitles بإمكانهم أن يأخذوا أسرى أكثر هناك أو طائرة أخرى
    Sie könnten uns umbringen, uns die Chemikalien wegnehmen. oder sie könnten sie stehlen während wir schlafen. Open Subtitles كان بإمكانهم أن يقتلونا و يأخذون الكيميائيات
    Es gibt drei, vier chinesische Strafverteidiger, die solch einen fall bearbeiten könnten, aber keiner will. Open Subtitles قله من المحاميين الصينيين الذين بإمكانهم أن يدرسوا تلك القضية لن يلمسونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus