"بائسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwer
        
    • unglücklich
        
    • verzweifelt
        
    • erbärmlich
        
    • traurig
        
    • elende
        
    • schrecklich
        
    • mies
        
    • jämmerlich
        
    • verzweifelte
        
    • Hölle
        
    • schlecht
        
    • verzweifelten
        
    • ist beschissen
        
    • hoffnungslos
        
    Das ist bestimmt ein... ein armer Geisteskranker, aber er macht mir derart das Leben schwer, dass ich kaum noch Open Subtitles مريض نفسي، لكنه جعل حياتي بائسة ولا أجد عذر لما يفعله
    Und ich hab sie nur unglücklich gemacht. Open Subtitles فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت
    Richie, Folgendes: Man trifft oft schlechte Entscheidungen, wenn man verzweifelt ist. Open Subtitles إذاً, إليكَ الأمر, الناس يقومون بقرارات بائسة عندما يشعرون باليأس
    Ich war zu jung, unverheiratet, hatte keine Kinder, kannte Afrika nicht wirklich und überhaupt war mein Französisch erbärmlich. TED كنت يافعة جداً، ولست متزوجة، وليس لدي أطفال، لم أكن أعرف أفريقيا وبجانب ذلك، كانت لغتي الفرنسية بائسة.
    Ihr Leben muss sehr traurig und schwer gewesen sein, weil Sie so kaputt sind. Open Subtitles من الواضح بأنكِ خضتِ حياة بائسة جداً وصعبة كي تكوني بهذا الإنحراف
    Es hat geregnet, einfach eine elende Nacht. Sie hätte nicht fahren sollen. Open Subtitles كانت تمطر ، مجرد ليلة بائسة لم يكن يتوجب أن تقود
    Und wenn es echt schrecklich ist, verspreche ich, dass ich nie wieder damit anfange. Open Subtitles و إذا كنت بائسة و كرهت الأمر فأعدك أني لن ألمح للموضوع ثانية
    Ich arbeite nicht mehr für ihn, aber er kann mein Leben immer noch schwer machen. Open Subtitles صحيح أنني لم أعد أعمل معه لكن ما يزال بمقدوره جعل حياتي بائسة
    Also so lange wie ich House kein Kabel gebe, werden Sie mir mein Leben schwer machen? Open Subtitles إذاً، إن لم أمنح هاوس اشتراكاً فضائياً فستجعلون حياتي بائسة
    Sie zu überzeugen, dass ihre Mutter tot ist, wird Sie nicht glücklicher machen, sondern einfach nur unglücklich. Open Subtitles إقناعها أن والدتها ميتة لن يجعلها أفضل فقط سيجعلها بائسة
    Also versuchen Sie mich unglücklich zu machen, damit ich aufhöre Sie unglücklich zu machen. Open Subtitles ثمّ تحاولينَ جعلي بائساً كي أتوقّف عن محاولاتي لجعلكِ بائسة
    Du weist das ich dich glücklich sehen möchte. Und ich möchte das du aufhörst Dinge zu tun die dich verletzen und unglücklich machen. Open Subtitles وأريدك أن تتوقفي عن فعل الأشياء التي تؤذيكي وتجعل حياتك بائسة,هذا كل شئ
    Sie ist wütend und verzweifelt, weil ihr niemand zuhören will. Open Subtitles انها غاضبة انها بائسة لأن لا أحد يستمع إليها
    Sie ist so verzweifelt, dass sie mich damit erpressen wollte. Open Subtitles وهي بائسة للغاية لدرجة أنّها تبتزّني لحمايتي لسرّك
    Dieses verklemmtes Stück Scheiße wird unsere Leben erbärmlich machen. Open Subtitles هذا التافه المتزمت سيجعل حياتنا بائسة
    Es ist schön und gut, traurige Geschichten zu lesen und sich in sie hineinzuversetzen, aber ist man wirklich traurig, ist es nicht so einfach. Open Subtitles لا بأس من قراءة القصص الحزينة وتخيل معايشتها بكل بطولة، لكن لا يعدو امرًا هينًا حين تكونين بائسة حقًا، أليس كذلك؟
    Mein Meister Satan verlangt fünf elende Seelen, die ihm gehören sollen. Open Subtitles سيدى الشيطان يريد خمسة أرواح بائسة لتكون ملكا له
    Jede Minute ohne dich war schrecklich. Open Subtitles أنا كنت بائسة جداً كل دقيقة بدونك
    Und wir wollten irgendwie einfach einen Abend, an dem wir nicht hören müssen, wie mies du dich dabei fühlst, diesen Film zu machen. Open Subtitles وقد أردنا أن نقضّي ليلةً واحدةً حيث لا نكون مُضطرين أن نسمع عن كم أنتِ بائسة
    Und sie wird es nehmen und es in jämmerlich kleine Stücke hauen. Open Subtitles و ستأخذ قلبك و تحطمه إلى قطع صغيرة بائسة
    Dann bist du nämlich wieder das verzweifelte, mittellose kleine Biest, das du warst, als ich dich traf. Open Subtitles كما ينبغي، حيث أنك ستصحبين مجدداً عاهرة معدمة بائسة كيوم التقيتُ بك.
    Er ist längst in Südamerika und macht einem Schönheitschirurgen das Leben zur Hölle. Open Subtitles لكنّه في أمريكا الجنوبية يعمل حياة بائسة له بعض الجرّاح البلاستيكي السيء الحظ.
    Dir ging's schlecht in New York und dir wird's hier schlecht gehen. Open Subtitles كنت بائسة في نيويورك، وستكونين بائسة كذلك في البداية.
    Noot Inayaat Khan befand sich auf einer verzweifelten Flucht. TED كانت نور عنايت خان في خضم محاولة هروب بائسة.
    "Mein Leben ist beschissen, denn ich Lebe unter einem Tyrann, auch als King George bekannt. TED حياتي بائسة لأنني أعيش في ظل طاغية، أيضاً معروف بالملك جورج.
    Ich weiß. Ich bin hoffnungslos. Open Subtitles أعلم، أعلم بأنّني امرأة بائسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus