"باختبار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Test
        
    • zu testen
        
    • Prüfung
        
    • getestet
        
    Wenn sich jeder von uns jedes Mal für den 19 Dollar Test entscheiden kann anstatt für den für 522 Dollar? TED ماذا لو استطاع كل منا أن يقوم باختبار مقابل 19 دولارًا كل مرة بدلًا من أن يدفع 522 دولارًا؟
    Gemäß dem Test bin ich im Lesen auf Oberstufenlevel. Open Subtitles ..مستواي باختبار يؤهلني لولوج الصف السابع أو الثامن
    Kürzlich hatten meine Kollegen aber die außergewöhnliche Gelegenheit, einen Patienten mit Epilepsie zu testen. Das ist er in seinem Krankenhausbett. Auf seiner Gehirnoberfläche wurden Elektroden platziert, um den Ursprung seiner Anfälle zu identifizieren. TED لكن فرصة مميزة ظهرت مؤخّرا عندما قام بعض زملائي باختبار شخص مصاب بداء الصرع ترونه هنا مستلقيا بالمستشفى حيث تمّ وضع أقطاب كهربائية على سطح دماغه لمعرفة مصدر نوبات صرعه.
    In den 1960er-Jahren begann der Psychologe Paul Ekman damit, die Theorie zu testen, indem er hunderte von Stunden an Filmmaterial auswertete, über Völker, die von der modernen Welt abgeschirmt waren. TED وفي ستينيات القرن الماضي، قام الطبيب النفسي بول أيكمان باختبار هذه النظرية من خلال فحص المئات من ساعات العروض الفلمية للقبائل النائية المعزولة عن العالم الحديث.
    Nur drei von euch haben die Prüfung zur Navigation im All bestanden. Open Subtitles لدينا ثلاثة فقط نجحوا باختبار الملاحة في الفضاء العميق.
    Du musst tief graben, wenn du diese Prüfung bestehen willst. Open Subtitles يجب أنْ تتعمّقي كثيراً إنْ أردتِ النجاح باختبار الليلة
    Das haben wir auf einer TED Konferenz in Vancouver, Kanada, getestet. Das lief so: TED قمنا باختبار هذا هذه المرة في مؤتمر TED في فانكوفر، كندا، وإليكم النتائج.
    Sie werden einen DNA Test machen müssen, um es zu bestätigen, aber sagen Sie Bud, das, wer immer Ed Russell getötet hat, hat schuppende Haut, wie nach einem Sonnenbrand. Open Subtitles يجب أن تقوم باختبار الحمض النووي حتى تتأ: د منه ولكن أخبر بد بأنه أيا من كان الذي قام بقتل اد فهو مصاب بتقشر الجلد
    Du hattest den Test gemacht, hättest dir die Uni aussuchen können, aber du hast um der Kunst willen kehrtgemacht, richtig? Open Subtitles لقد قمت باختبار فشلت به لقد كان لديك خيارات متعددة ولكنك لم تقم بذلك من أجل الفن, أليس كذلك؟
    Ich würde mit Ihnen gerne einen kurzen Test durchführen. TED أود أن أقوم باختبار صغير معكم
    Machen wir einen kleinen Test. TED ولأثبت ذلك .. سأقوم باختبار قصير
    Nein, das ist kein Test. Wir sind in Gefahr. Open Subtitles لا , هذا ليس باختبار لقد كٌشف أمرنا
    Lasst uns leben Test dieses Ding. Open Subtitles دعونا نقوم باختبار حي لهذا الشيء
    Die FDA erlaubte es dem Unternehmen, also dem Arzneimittelhersteller, die Wirksamkeit in einer klinischen Studie zu testen, die nur afroamerikanische Testpersonen umfasst. TED و سمحت إدارة الأغذية والعقاقير فيما بعد للشركة، شركة العقار، باختبار فعاليته في تجارب سريرية تشمل فقط أفراداً أمريكيين من أصل أفريقي.
    Nun, eine Universalmethode, wie damals bei der Chemotherapie, würde heißen, weltweit jede Schwangere zu testen und zu behandeln. TED أسلوب: حل واحد يناسب الجميع كما كان متبعاً في العلاج الإشعاعي للسرطان يعني قيامنا باختبار ومعالجة جميع النسوة الحوامل حول العالم.
    Hat es einen Grund, warum du die Prüfung zum Sergeant noch nicht absolviert hast? Open Subtitles أيوجد سبب لعدم قيامك باختبار الرقباء؟
    Zak bestand die Prüfung. Open Subtitles زاك) نجح باختبار الطيران الاساسي)
    Zak wäre in der Prüfung durchgefallen. Open Subtitles ..زاك) , رسب باختبار الطيران الرئيس)
    Verglichen mit dem ungeprüfter Banken ist das Kreditvolumen von Banken in den sechs Monaten um eine CRA-Prüfung herum um 5% höher, und diese Kredite sind ein Jahr nach Vergabe 15% verzugsgefährdeter. Anders ausgedrückt: Banken, die einer Prüfung unterliegen, vergeben mehr und riskantere Kredite – und diese Studienergebnisse sind für CRA-Zielgebiete sogar noch ausgeprägter. News-Commentary والنتائج واضحة. فمقارنة بالبنوك غير الخاضعة للفحص، كان حجم القروض التي قدمتها البنوك في المناطق الست المحيطة باختبار قانون إعادة الاستثمار المجتمعي أعلى بنسبة 5%، وكانت هذه القروض أكثر عُرضة للجنوح بنسبة 15% أعلى بعد عام واحد من تقديمها. وبعبارة أخرى، فإن البنوك الخاضعة للفحص تقدم قروضاً أكثر وتقدم قروضاً أكثر مجازفة ــ وتصبح هذه النتائج أكثر وضوحاً في المناطق التي يغطيها القانون.
    Das Pentagon gab zu, dass geheime sub-orbitale Spähflugzeuge getestet wurden. Open Subtitles اعترف البنتاغون باختبار نوعٍ مِنْ طائرات ''التجسّس المداريّة فوق غربيّ ''أمريكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus