Doch Fußsohlen und die Krampfadern an den Beinen sagen etwas anderes. | Open Subtitles | أجل، باطن قدميه ودوالي الأوردة الدموية في قدمي تظهر العكس |
Seit meiner Kindheit haben die Blüten aus dem Garten meiner Mutter wohl alles von ihrem Heiligenschein bis hin zu den Wurzeln an unseren Fußsohlen geheilt. | TED | يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا. |
Die Annalen der Erdgeschichte sind im Gestein abgebildet, Kapitel auf Kapitel, wobei die ältesten Seiten ganz unten und die jüngsten obenauf liegen. | TED | إن سجلات تاريخ الأرض مؤرخة في الصخور، فصل بعد فصل، على أن أقدم الصفحات مؤرخة في باطن الصخور وأحدثها على السطح. |
Hände unter die Schenkel, Flächen nach unten. | Open Subtitles | يديك تحت فخذيك باطن الكف لأسفل |
- Scheiße! Er sagt, sogar die Innenseite ihres Arms törnt ihn an, die Innenseite von ihrem Scheißarm. | Open Subtitles | قال مجرّد باطن ذراعها يجعله مُثاراً. |
Er ist weich, wie die Innenseite Ihres Arms. | Open Subtitles | وإنّه ناعمٌ كنعومة باطن يدك .. |
Wir werden jetzt ins Innere der Erde fahren, | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى باطن الأرض، حيث سنجد الحقيقة، |
Wir könnten Pflanzen benutzen, um CO2 zu binden und es anschließend in Bäumen, tief unter der Erde oder in den Ozeanen zu speichern. | TED | يمكننا استخدام النباتات للتخلص من ثاني أكسيد الكربون، ومن ثم تخزينه في الأشجار، عميقًا في باطن التربة، أو في المحيطات. |
Sie hat keine Pusteln in den Handflächen oder auf den Fußsohlen. | Open Subtitles | ليس لديها بثرات على راحة يديها أو باطن قدميها |
Normalerweise ist es an den Fingerspitzen und den Fußsohlen am schlimmsten. | Open Subtitles | عادة هو أسوأ علي كفي و باطن قدماي |
Fußsohlen herzeigen. Anderer Fuß. | Open Subtitles | باطن القدم الأخرى |
Deine Fußsohlen. | Open Subtitles | باطن قدميكِ |
Alles bekommt einen Sinn tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪ كل شيء له غاية♪ ♪في باطن الأرض♪ |
Alles bekommt einen Sinn tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪ كل شيء له غاية♪ ♪في باطن الأرض♪ |
Alles bekommt einen Sinn tief unten in der Erde | Open Subtitles | ♪ كل شيء له غاية♪ ♪في باطن الأرض♪ |
Das Muttermal an der Innenseite seines Schenkels? | Open Subtitles | الوحمة في باطن فخذه؟ |
Behandelt man so das Innere einer Waffe, wird diese beim nächsten Gebrauch so auseinander fliegen, als wäre sie mit der falschen Munition geladen. | Open Subtitles | , قم بتجميد باطن المسدس ,وعندما يسخن في المرة القادمة فسيتمزق وكأنه مشحون بالذخيرة الغير مناسبة بريسكوت, تعال هنا |
Tiefe Gruben, die tief ins Innere der Erde reichen. | Open Subtitles | وحُفرٌ لا قعرَ لها تقودُ إلى باطن الأرض |
Nur, die Herrin der Galadrim noch ein letztes Mal ansehen zu dürfen, denn sie ist schöner als alle Juwelen unter der Erde. | Open Subtitles | ما عدا نظرة لسيدة جالادريم' مرة أخرى أخيرة' فإنها أجمل من كل جواهر باطن الأرض |
Sämtliche einheimischen Tiere scheinen im Augenblick unter der Erde eingeschlossen zu sein, ohne jegliche Nahrung. | Open Subtitles | العديد من الحيوانات المحلية تقبع باطن الأرض، بلا أيّ نوع من المنتجات الغذائية. |