"بالأسفل هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier unten
        
    • da unten
        
    Und mit den Rohrverbindungen merkt keiner, dass hier unten eine Destille ist. Open Subtitles وبهذا التركيب عن طريق الأنابيب لن يعرف أحد أنها بالأسفل هنا
    Dann hat euer Stadtrat hier unten eine ganze Menge Vampire verbrannt. Open Subtitles ثم أحرق المجلس كافّة مصّاصي الدماء الذين كانوا بالأسفل هنا.
    hier unten sind noch ein paar Engel, aber die wichtigsten Abtrünnigen sind zurück. Open Subtitles ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا
    Weil er schon einmal versucht hat, alle hier unten zu töten. Open Subtitles لأنه حاول مرّة من قبل .قتل كلّ من بالأسفل هنا
    - Leck im Kühlsystem. - Dichte da unten ab! Open Subtitles نظام التبريد يسرب ثبت السدادات بالأسفل هنا
    Was tut es? Nun, ich zeige es Ihnen hier unten. TED عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا.
    Die Pläne nützen uns hier unten nichts. Open Subtitles لا يمكننا استخدام الصور الفتوغرافية لنجد طريقنا بالأسفل هنا
    Es ist kalt hier unten, oder? Open Subtitles الجو بارد بالأسفل هنا , صحيح ؟ ما الخطأ ؟
    Danach wird er hier unten bleiben, wo es sicher ist. Open Subtitles وبعد الإنتهاء مِن الأمر سنبقى بالأسفل هنا حيث الأمان.
    Eigentlich könntest Du den Platz hier unten vermieten. Open Subtitles تعرفين أنه يمكنك إيجار المكان بالأسفل هنا
    Mein Gott, es muss furchtbar einsam hier unten im Kerker sein... ganz allein, mit niemandem zum Reden. Open Subtitles يا إلهى لابد أ،ك تصبحى وحيده بشده فى الحبس بالأسفل هنا وحدك لا أحد للحديث معه
    hier unten sind nichts als Bettfedern und Matratzenfüllung! Open Subtitles لا شيء هنا سوى زنبرك السرير و مرتبة بالأسفل هنا
    Weil wir hier unten sind, wir müssten aber dort oben sein. Open Subtitles ، لأننا بالأسفل هنا ونحن بحاجة لنكون على قمة كل تلك المسافة
    Es gibt viele Geheimnisse hier unten im Dunkeln. Open Subtitles هناك الكثير من الأسرار بالأسفل هنا في الظلام
    Wir waren hier unten, haben den Tower bewacht und unsere Kinder und Kindeskinder werden ihn beschützen, wenn wir erst einmal gestorben sind. Open Subtitles لقد كنا بالأسفل هنا نحرس البرج ونحرص أطفالنا وأطفال أطفالنا سوف يحمونه عندما نموت
    Ich war in seinem Zimmer. Er ist nicht da. Ich dachte er wäre hier unten. Open Subtitles لقد تفقدت غرفته، لم يكن بالأعلى ظننت أنه بالأسفل هنا
    Laut dem Stadtarchiv haben Sie hier unten einen Keller. Open Subtitles وفقًا لسجلّات المدينة، فإن لديكم قبوًا بالأسفل هنا.
    Also dann brauche ich hier unten eine große Tiefkühltruhe. Open Subtitles حسناً، أنا بحاجة إلى مُجمّد ثلاجة كبير بالأسفل هنا
    Ich kann nicht glauben, dass ich hier unten auf der Suche nach einem übernatürlichen Gorilla bin. Open Subtitles لا أصدق أنني بالأسفل هنا أبحث عن غوريلا خارقة
    Was zum Henker treibt ihr hier unten? Open Subtitles بحق الجحيم , ماذا تفعلون بالأسفل هنا يا رفاق ؟
    Das ist kein Babysitten! Das sieht übel aus da unten! Open Subtitles انه ليس مكان لرعاية الأطفال انه قبيح بالأسفل هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus