Und mit den Rohrverbindungen merkt keiner, dass hier unten eine Destille ist. | Open Subtitles | وبهذا التركيب عن طريق الأنابيب لن يعرف أحد أنها بالأسفل هنا |
Dann hat euer Stadtrat hier unten eine ganze Menge Vampire verbrannt. | Open Subtitles | ثم أحرق المجلس كافّة مصّاصي الدماء الذين كانوا بالأسفل هنا. |
hier unten sind noch ein paar Engel, aber die wichtigsten Abtrünnigen sind zurück. | Open Subtitles | ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا |
Weil er schon einmal versucht hat, alle hier unten zu töten. | Open Subtitles | لأنه حاول مرّة من قبل .قتل كلّ من بالأسفل هنا |
- Leck im Kühlsystem. - Dichte da unten ab! | Open Subtitles | نظام التبريد يسرب ثبت السدادات بالأسفل هنا |
Was tut es? Nun, ich zeige es Ihnen hier unten. | TED | عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا. |
Die Pläne nützen uns hier unten nichts. | Open Subtitles | لا يمكننا استخدام الصور الفتوغرافية لنجد طريقنا بالأسفل هنا |
Es ist kalt hier unten, oder? | Open Subtitles | الجو بارد بالأسفل هنا , صحيح ؟ ما الخطأ ؟ |
Danach wird er hier unten bleiben, wo es sicher ist. | Open Subtitles | وبعد الإنتهاء مِن الأمر سنبقى بالأسفل هنا حيث الأمان. |
Eigentlich könntest Du den Platz hier unten vermieten. | Open Subtitles | تعرفين أنه يمكنك إيجار المكان بالأسفل هنا |
Mein Gott, es muss furchtbar einsam hier unten im Kerker sein... ganz allein, mit niemandem zum Reden. | Open Subtitles | يا إلهى لابد أ،ك تصبحى وحيده بشده فى الحبس بالأسفل هنا وحدك لا أحد للحديث معه |
hier unten sind nichts als Bettfedern und Matratzenfüllung! | Open Subtitles | لا شيء هنا سوى زنبرك السرير و مرتبة بالأسفل هنا |
Weil wir hier unten sind, wir müssten aber dort oben sein. | Open Subtitles | ، لأننا بالأسفل هنا ونحن بحاجة لنكون على قمة كل تلك المسافة |
Es gibt viele Geheimnisse hier unten im Dunkeln. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسرار بالأسفل هنا في الظلام |
Wir waren hier unten, haben den Tower bewacht und unsere Kinder und Kindeskinder werden ihn beschützen, wenn wir erst einmal gestorben sind. | Open Subtitles | لقد كنا بالأسفل هنا نحرس البرج ونحرص أطفالنا وأطفال أطفالنا سوف يحمونه عندما نموت |
Ich war in seinem Zimmer. Er ist nicht da. Ich dachte er wäre hier unten. | Open Subtitles | لقد تفقدت غرفته، لم يكن بالأعلى ظننت أنه بالأسفل هنا |
Laut dem Stadtarchiv haben Sie hier unten einen Keller. | Open Subtitles | وفقًا لسجلّات المدينة، فإن لديكم قبوًا بالأسفل هنا. |
Also dann brauche ich hier unten eine große Tiefkühltruhe. | Open Subtitles | حسناً، أنا بحاجة إلى مُجمّد ثلاجة كبير بالأسفل هنا |
Ich kann nicht glauben, dass ich hier unten auf der Suche nach einem übernatürlichen Gorilla bin. | Open Subtitles | لا أصدق أنني بالأسفل هنا أبحث عن غوريلا خارقة |
Was zum Henker treibt ihr hier unten? | Open Subtitles | بحق الجحيم , ماذا تفعلون بالأسفل هنا يا رفاق ؟ |
Das ist kein Babysitten! Das sieht übel aus da unten! | Open Subtitles | انه ليس مكان لرعاية الأطفال انه قبيح بالأسفل هنا |