"بالأعلى هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier oben
        
    • da oben
        
    • sind hier
        
    Bleib hier oben und verhalt dich still. Alles wird gut, okay? Open Subtitles ابقَ بالأعلى هنا والزم الصمت، سيكون الوضع كما يرام، اتّفقنا؟
    Sie können ein kleines Stück Nordamerika hier oben sehen, und einen Hauch von Australien da unten. TED بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك
    Das dürfte dir schwer fallen, Sklave... während ich hier oben sitze und du da unten bist. Open Subtitles ربما تجد صعوبة فى هذا, وانا بالأعلى هنا وأنت بالأسفل.
    (Kyla) Die Piktografien sind hier oben deutlicher zu erkennen. Open Subtitles الصور المنحوتة تبدو أكثر وضوحاً بالأعلى هنا
    Hey, da oben ist eine Art Aussichtspunkt. Kommt mal. Open Subtitles هناك نوعا ما من نقط المراقبة بالأعلى هنا
    Das ist kein Spiel, Sam. Was Sie hier oben machen, Open Subtitles هذه ليست لعبه , سام , أهذا ما , أنت ورجالكم وماتفعلون بالأعلى هنا
    Und du musst das ganze Zeug hier oben sehen! Open Subtitles و عليك أن ترَ كل الأشياء الموجودة بالأعلى هنا
    Aber es steht mir bis hier oben! Du musst nicht die ganze Zeit so emotional sein. Open Subtitles ..لكنني أعيش بالأعلى هنا ليـس عليكِ أن تكوني عاطفيّة دائماً
    hier oben bin ich 48. Unter dem Gürtel bin ich 19. Open Subtitles بالأعلى هنا أنا بعمر الـ 48 عام وتحت الحزام فأنا بعمر الـ 19 عام
    Nein, hör zu, ich habe sauber gemacht und ich stecke hier oben fest und du musst in mein Büro gehen und die Leiter wieder aufstellen. Open Subtitles إصغي , كنت أقوم بالتنظيف وقد علقت بالأعلى هنا وأحتاج منك الذهاب لمكتبي
    hier oben bleiben und nie wieder runterkommen, das wäre was. Open Subtitles ماذا لو بقينا بالأعلى هنا ولا ننزل ابداً ؟ ألن يكون هذا شيئاً رائعاً؟
    Ich hier oben bringe euch da unten lebend hier raus. Open Subtitles وجودي بالأعلى هنا هو ما يخولكم للخروج من الأسفل أحياء.
    John, es ist entscheidend, dass du weißt, dass das hier oben einwandfrei funktioniert. Open Subtitles أريدك أن تعرف ، جون أريدك أن تفهم أنه بالأعلى هنا مازلت أمتلك مهاراتي
    Und Sie können nicht einen universalen Zugang zu HIV-Medikamenten für dieses Fünftel hier oben mit derselben Strategie wie hier unten diskutieren. TED ولا يمكنك مناقشة الوصول الشامل إلى عقار لفيروس نقص المناعة البشرية لهذا الخمس الموجود بالأعلى هنا بنفس الإستراتيجية لهذا الموجود بالأسفل.
    Ich kriege hier oben Herzbeklemmungen. Open Subtitles الحياة بالأعلى هنا تسبب خفقان لقلبي
    hier oben konnte ich alles tun, was ich wollte. Open Subtitles أعنى, بالأعلى هنا يمكننى فعل ما أشاء
    Ich brauche Hilfe. hier oben. Open Subtitles أحتاج للمساعدة أنا بالأعلى هنا
    Er ist zur Landvermessung hier oben. Open Subtitles إنه بالأعلى هنا لعمل مسح ِ للأراضى
    - Seht euch mal die Aussicht hier oben an. - Bist du glücklich? Open Subtitles تفحص هذا المنظر بالأعلى هنا - هل أنت سعيد؟
    Es ist wunderschön da oben. Open Subtitles لقد اقتربنا ، المنظر جميل بالأعلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus