"بالألم أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schmerz
        
    Für hunderte von Jahren war die vorherrschende Orthodoxie, die anerkannte Wahrheit, dass Gott der Vater, der Schöpfer, unveränderlich ist und darum per definitionem keinen Schmerz, keine Traurigkeit empfinden kann. TED لمئات من السنين, كان الرأي السائد والحقيقة المقبولة هي أن الرب الأب الخالق لا يتغير ونتيجة لهذا فهو بطبيعة الحال لا يمكن أن يشعر بالألم أو الحزن
    Sie werden niemals denken oder leiden. Sie werden niemals Schmerz empfinden oder Freude, Liebe, Hass. Open Subtitles لا يفكرون، أو يعانوا، ولا يشعروا بالألم أو السعادة أو الحب أو الكراهية
    Es nützt überhaupt nichts, Schmerz oder Angst zu empfinden. Open Subtitles ليس هنالك فائدة بالشعور بالألم أو الخوف،
    Jetzt verstehen wir beispielsweise viel besser, welche Gehirnregionen mit der bewussten Wahrnehmung von Gesichtern zusammenhängen, oder mit dem Empfinden von Schmerz oder Freude. TED الآن نحن نفهم أفضل بكثير، على سبيل المثال، أنواع مناطق المخ التي تتماشى مع التجربة الواعية لرؤية الوجوه أو الإحساس بالألم أو الإحساس بالسعادة.
    - Wir können es ganz einfach tun in einer Weise wo sie keinen Schmerz spüren und wo sie nicht Angst bekommen. Open Subtitles ...أن تكون من يصمم يمكننا فعلها بسهولة بطريقة حيث لا يشعرون بالألم أو الرعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus