Im Kleid ins Pissoir zu pinkeln, ist nicht einmal so schwer. | Open Subtitles | أوه، التبول بالثوب في المبولة في الواقع ليس بالأمر الصعب |
Hab ein bisschen Fantasie. Das ist nicht so schwer. | Open Subtitles | يمكننا استخدام خيالنا هذا ليس بالأمر الصعب |
Weißt du, ich finde, es ist gar nicht so schwer, das Ding zu fliegen. Oh. Nur 'ne kleine Bewegung mit der Hand und wir fliegen hier rechts hoch. | Open Subtitles | أنه ليس بالأمر الصعب أن تحلق بهذا الشئ بتحريك يدى حركة خفيفة تجعلنا نذهب فى هذا الإتجاه |
Aber das ist keine große Sache, weil mich Ellie damit versorgt. | Open Subtitles | -ولكن هذا ليس بالأمر الصعب ، لأن (إيلي) ستساعدني |
Es ist nur, als ob du für eine Stunde unterrichtet hast. es ist nicht so schwer. | Open Subtitles | أنت فقط يجب عليك الدراسه لساعه واحده ليست بالأمر الصعب |
Es ist nicht so schwer, es ist nicht so schwer. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الصعب, إنه ليس بالأمر الصعب |
Sollte nicht so schwer sein. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون بالأمر الصعب. |
Sieht gar nicht so schwer aus. | Open Subtitles | لا يبدو بالأمر الصعب. |
Das war doch nicht so schwer. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر الصعب |
Vergeben... ist nicht so schwer. | Open Subtitles | الغفران.. ليس بالأمر الصعب.. |
Das ist nicht so schwer. | Open Subtitles | هذا ليس بالأمر الصعب |
Das war doch gar nicht so schwer. | Open Subtitles | ليس بالأمر الصعب, صحيح؟ |