Ich muss ein Formular ausfüllen. Keine große Sache. | Open Subtitles | كان علي أن أملأ بعض الأوراق , ليس بالأمر الهام |
Wir reden über ungetestete Hypothesen. Das ist keine große Sache. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن فرضيات لم تختبر بعد، هذه ليست بالأمر الهام |
Er war 94. Keine große Sache. Nun, er ist jetzt an einem besseren Ort. | Open Subtitles | كان عمره أربعة وتسعون ، ليس بالأمر الهام حسناً ، إنه في مكان أفضل الآن |
Nichts Besonderes. Ich hatte es nicht leicht, als ich klein war. | Open Subtitles | ليست بالأمر الهام عانيت قليلاً من وقت عصيب خلال نشأتي |
Ich möchte Ihnen nur sagen, mein Leben ist jetzt nicht wichtig, nur das meines ungeborenen Kindes. | Open Subtitles | فقط ما أود قوله .. أن حياتي لم تعد بالأمر الهام الآن ان ما يهمني فقط هو حياة طفلي الذي لم يولد بعد |
- Ich meine, es ist alles halb so wild. | Open Subtitles | أعني، ليس بالأمر الهام على الإطلاق |
Es fing während der Ferien an. Es ist keine große Sache. Keine große Sache? | Open Subtitles | بدأنا ذلك في أيام العطلات إنه ليس بالأمر الهام |
Windpocken sind keine große Sache für Kinder, aber es ist eine furchtbare, schreckliche, nutzlose, sehr schlimme Angelegenheit für Erwachsene. | Open Subtitles | الجديري ليس بالأمر الهام بالنسبة للأطفال لكنّه شيء مريع وفظيع وبغاية السوء بالنسبة للبالغين |
Die Zeremonie wird vielleicht 20 Minuten dauern, also ist es keine große Sache. | Open Subtitles | لن تستغرق المراسم سوى 20 دقيقة لذا ليس بالأمر الهام |
Er sagte, es sei keine große Sache, aber ich glaube, es ist eigentlich eine sehr große. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس بالأمر الهام لكنني أعتقد أنه كذلك |
Keine große Sache. Es ist in Ordnung. Mir geht's gut. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام, لا بأس, أنا بخير |
Aber du sagtest ja, es sei keine große Sache. | Open Subtitles | ولكنكِ قلتها بنفسك .. ليس بالأمر الهام |
Hör zu, ich meine, es wirklich nicht so eine große Sache... | Open Subtitles | واو ، اسمعي ..ذلك ليس بالأمر الهام حقاً |
Wisst ihr was, es ist... keine große Sache. | Open Subtitles | اتعرف ماذا انها ليست بالأمر الهام |
Es war wirklich keine große Sache. Ich... | Open Subtitles | لم يكن بالأمر الهام حقاً,انا000 |
So einen habe ich auch. Keine große Sache. | Open Subtitles | لديّ واحد من هذا، ليس بالأمر الهام |
Ist keine große Sache. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام |
Das ist nichts Besonderes. So bin ich erzogen wurde. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام إنها الطريقة التي نشأت عليها فحسب |
- Sie sind nichts Besonderes. - Sie sind toll. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الهام - داني" ، إنه شعر رائع" - |
Es ist nichts Besonderes. - Es ist nichts Besonderes. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام ليس بالأمر الهام |
- Weil es nicht wichtig ist. Was macht das für einen Unterschied? | Open Subtitles | لأنّه ليس بالأمر الهام ما الفارق الذي يشكّله؟ |
Halb so wild. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام |