"بالارتياح" - Traduction Arabe en Allemand

    • gutes
        
    • der Erleichterung
        
    • wohl
        
    • sich gut
        
    • erleichtert
        
    Den Angestellten das Recht zu geben, das zu tun, was sie für richtig halten, gibt ihnen ein gutes Gefühl. TED إن وضع تلك الثقة في موظفيك لفعل ما يعتقدون أنه صحيح يجعل الموظفين يشعرون بالارتياح.
    Ich wollte das Flugzeug nehmen, aber ich hatte kein gutes Gefühl. Open Subtitles كُنْتُ سآخذُ الطيارةَ لكنني لَمْ أَشْعرْ بالارتياح حيال الطائرة
    Bannister, war's ein gutes Gefühl, deine Frau umzubringen? Open Subtitles بانيستر ، شعر بالارتياح عندما قتلت زوجتك ؟
    War also der Seufzer der Erleichterung der internationalen Gemeinschaft nach der letzten Rettung - zusätzliches Geld von Griechenlands Kreditoren, im Gegenzug zu Strukturreformen - verfrüht? News-Commentary هل كان إذاً شعور المجتمع الدولي بالارتياح بعد أحدث عملية إنقاذ مالي ــ أموال إضافية من دائني اليونان في مقابل الإصلاحات البنيوية ــ سابقاً لأوانه؟ وهل تستمر اليونان، رجل أوروبا المريض في القرن الحادي والعشرين، في رفض الإصلاح؟
    Ich fühle mich wohl. Open Subtitles أحبّ أن أشعر أنّي صغيرة بجانبه, ذلك يشعرني بالارتياح.
    Sie wissen nicht, ob ich sollte, aber es fühlt sich gut gee! Open Subtitles لا أعرف إذا كان ينبغي لي ، ولكن جي يشعر بالارتياح!
    Zum ersten Mal seit Wochen fühlte sich Charlotte erleichtert. Open Subtitles للمرة الاولى منذ اسابيع، شارلوت شعرت بالارتياح.
    gutes Gefühl, neu anzufangen. Open Subtitles رنين الهاتف الشعور بالارتياح بالصفحه النظيفه
    Nein, Freunde machen einem anderen ein gutes Gefühl. Open Subtitles لا، الأصدقاء يَجْعلونَ بعضهم البعض يَشْعرونَ بالارتياح
    Und Sie haben ein gutes Gefühl, was den Wahrheitsgehalt dieser Story betrifft? Open Subtitles هل أنتِ تشعرين بالارتياح بصدق هذه القصة ؟
    Der ihr ein gutes Gefühl gab, sich um sie kümmerte. Open Subtitles وجعلها تشعر بالارتياح وبأن ثمة من يعتني به
    Sag was gutes über mich. Open Subtitles - يَجْعلُني أَشْعرُ بالارتياح بشأن نفسي. - هناك تَذْهبُ.
    Kari, ich habe kein gutes Gefühl dabei. Open Subtitles كاري، حقا انا لا احس بالارتياح لهذا
    Und das Gefühl der Erleichterung, als Hap dort war. Open Subtitles والإحساس بالارتياح حين كان "هاب" هناك.
    Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich fühle mich das 1. Mal wohl, seit ich wieder hier bin. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك لكن هذه المرة الأولى منذ أن قدمت الي هنا أَشْعرُ بالارتياح.
    Er versuchte nicht einmal zu leugnen. Er fühlte sich wohl erleichtert. Open Subtitles لم يحاول أن ينكر ذلك،، اعتقد بأنه شعر بالارتياح
    War das bevor oder nach...? Ich fühle mich nicht dabei wohl, über etwas anderes als meine Arbeit zu sprechen. Open Subtitles هذا قبل او بعد ببساطة لا اشعر بالارتياح بالتحدث عدا عن العمل
    Ich habe keine Ahnung, warum es das ist, aber es fühlt sich gut an. Open Subtitles لا أعرف لماذا ذلك لكنه فقط يشعرك بالارتياح
    Fühlen Sie sich gut... wenn Sie denken, dass Sie ihm etwas erzählen können? Open Subtitles ... ولكنك قد تشعر بالارتياح عندما تعتقد بأن لديك المقدرة بأن تخبره بشيء ما ، أليس كذلك ؟
    - lch hoffe es fühlt sich gut an,im Recht zu sein. Open Subtitles اتمنى ان كونك محقه اشعرك بالارتياح ...ليس هنالك شيء مفرح اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus