Aber weißt du was? Ich dachte, ich würde das Richtige tun. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لقد اعتقدت اني كنت اقوم بالتصرف الصحيح |
Seine Frau drohte, ihn zu verlassen, falls er nicht das Richtige tun würde. | Open Subtitles | زوجته هددته ان تتركه إذا لم يقوم بالتصرف الصحيح. |
Er ist gestorben, weil er versuchte, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لقد مات لأنه كان يحاول القيام بالتصرف السليم |
Könnt ihr euch nicht endlich mal wie 2 Erwachsene verhalten? | Open Subtitles | هل ممكن من كلاكما ان تبدؤوا بالتصرف كبالغين؟ |
Die letzten Einträge beschreiben ein seltsames verhalten der Siedler. | Open Subtitles | في النهاية بدأ المستوطنون بالتصرف بشكل غريب |
Du hängst zu viel im Gefängnis rum, du fängst schon an, wie sie zu handeln. | Open Subtitles | عملت بهذا السجن منذ زمنٍ طويل، بدأت بالتصرف مثلهم. |
Ab und zu möchte sogar ich mal das Richtige tun. | Open Subtitles | كل مدة حتى أنا أود أن أقوم بالتصرف السليم |
Wenn sie eh nicht das Richtige getan hätte, wieso sie dann sedieren? | Open Subtitles | لماذا خدرتها إذاً؟ إن لم تكن ستخبرها و تقوم بالتصرف الصحيح لماذا أفقدتها وعيها؟ |
Ich versuche ja, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | حاولت القيام بالتصرف الصحيح لكن هذا يعذبني |
Du hast das Richtige getan, als du zu mir gekommen bist. | Open Subtitles | إذاً لقد قمتَ بالتصرف الصحيح حين أتيت إلي |
Weil es nicht richtig gewesen wäre. Weil's mir immer darum geht, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لأنه سيكون تصرفاً خاطئاً و أنا أقوم بالتصرف الصحيح |
Ist gut. Ist gut. Ich werde das Richtige tun. | Open Subtitles | حسناً، حسناً سأقوم بالتصرف السليم |
Ich möchte das Richtige tun. | Open Subtitles | و إن كان، أريد القيام بالتصرف السليم |
Die Ärzte nahmen an das die schlimmer werdenen Symptome durch das steigende zerstörerische verhalten kommen. | Open Subtitles | لذا الأطباء شخصوا تدهور حالتها بالتصرف الإيذائي الشخصي |
Ich dachte Ihr wärt ein Prinz. Dann fangt an Euch wie einer zu verhalten. | Open Subtitles | أعتقدت إنك أمير لذا حاول البدء بالتصرف كالامراء |
Als Agent vertraut man seinen Kollegen routinemäßig sein Leben an, also neigt man dazu zu bemerken, wenn sie beginnen, sich seltsam zu verhalten. | Open Subtitles | كجاسوس متخفي ثقتك الوحيدة في حياتك تكون مع زملاء عملك لذلك ستنتبه عندما يبدأون بالتصرف بشكل غريب |
Ich meine, ich werde mich definitiv nicht so verhalten wie diese Kerle. | Open Subtitles | أعني, أنا بالتأكيد لن أبدأ بالتصرف مثل هؤلاء الرفاق |
Fantasiere weiter davon, dich wie ein Vater zu verhalten,... aber deine Tage als Großvater sind vorbei. | Open Subtitles | يمكنك مواصلة خيالك بالتصرف كأنك أب لكن أيامك كجد انتهت. |
Ich habe dich eingeladen, du bist ein Gast und du musst damit beginnen, dich wie einer zu verhalten. | Open Subtitles | انا من دعوتك لهذا المنزل، أنت زائر وعليك أن تبدأ بالتصرف كذلك |
Ich hielt es für umsichtig, sofort zu handeln... | Open Subtitles | ففكرت بأن ألتزم بالتصرف فوراً لضمان سلامتك |
Sein Entschluss zu handeln kam nach der Verbindung mit O'Neill. | Open Subtitles | القرار بالتصرف جاء بعد أن إندمج مع عقل الكولنيل أونيل |