Zu den Details kann ich nichts sagen, es betrifft die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي |
Aber sie ist erst 7. Die blutigen Details sagen wir ihr später. | Open Subtitles | عدا ذلك، فإنها بالـ 7 عمرًا ويمكننا تأجيل إخبارها بالتفاصيل المجيدة. |
Wenn wir es schaffen, das zu tun, vergessen Sie die molekularen Details. | TED | لو استطعنا حقا أن نقوم بذلك، لا تشغلوا بالكم بالتفاصيل الدقيقة للجزيئات. |
Tiburon Mendez hat eine Menge Schweinereien gemacht. Ich will dich mit Einzelheiten verschonen. | Open Subtitles | تريبورن مينديز كان قاسيا مع الكثير من الناس و سوف امدك بالتفاصيل |
Ich setze eine Beschwerde auf, kümmere mich um die Details, aber Sie sind doch zuständig, das steht hier. | Open Subtitles | انا وضعت الشكوى وتكفلت بالتفاصيل لديك سلطة قضائية تقول لك الحق |
Ich sagte doch, keine erotischen Details. | Open Subtitles | لقد أخبرتك قبلاً أنه غير مسموح بالتفاصيل الجنسية المثيرة |
Es geht nicht um winzige Details, wichtig ist der Gesamteindruck. | Open Subtitles | صنع الأفلام لا يهتم بالتفاصيل الصغيرة بل عن مغزى الفيلم ــ مغزى الفيلم؟ |
Melden Sie sich mit den Details in 20 Minuten. | Open Subtitles | أتصل بي ثانيةً و أخبرني بالتفاصيل في غضون 20 دقيقة |
Ich melde mich dann gleich mit den Details, alles klar? | Open Subtitles | فقط أعلمني أنك في الطريق وسأعود إليك بالتفاصيل |
Ich melde mich gleich mit den Details. | Open Subtitles | لأعلمه أنك في الطريق سأعود إليك بالتفاصيل |
Es ist besser, wenn ich keine Details weiß. Sie haben mich in dem Silo gefunden | Open Subtitles | من الأفضل ألا تخبرنى بالتفاصيل لقد وجدتنى فى المخزن |
Der Erfolg oder Misserfolg unseres hinterlistigen Unternehmens beruht auf Details. | Open Subtitles | ليونارد نجاح أو فشل مشروع خدعتنا متعلق بالتفاصيل |
Darum hat Mama ihren Josh, um die Details auszuarbeiten, während ich weg bin, und dieses verdammt heiße Ballkleid kaufe. | Open Subtitles | ولهذا امي جعلت السخرية تفعل مفعولها بالتفاصيل وانا كنت استري فستان الحفلة الرائع |
Da ist auch ein zwiespältiger, emotionaler Blickwinkel in diesem. Ich wollte Sie nicht mit Details langweilen. | Open Subtitles | هناك أيضا أمور ملتوية وزاوية عاطفيّة هناك لا أريد أن أثقل عليك بالتفاصيل |
Na ja, ich bin selbst darauf gekommen, deine Mom hat nur Details ergänzt. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا التي اكتشفته ووالدتك أخبرتني بالتفاصيل |
Das ist die Einstellung, die Nichtbeachtung der Details, die uns das Genick bricht. | Open Subtitles | إنه هذا السلوك، عدم الاهتمام بالتفاصيل هو الذي يقتلنا |
Ich will Sie nicht mit den Details langweilen, aber mir fehlen Teile meines Gehirns. | Open Subtitles | ،لا أريد أن أضجرك بالتفاصيل لكن تنقصني أجزاء من دماغي |
Sobald ich die Übergabe arrangiert habe, lasse ich Sie die Einzelheiten wissen. | Open Subtitles | بمجرد ان أرتب للموعد سأتصل بك لأزودك بالتفاصيل |
Wir drehen das Video in drei Wochen. Meine Leute werden sich um die Einzelheiten kümmern. | Open Subtitles | سنقوم بالتصوير خلال حوالي الثلاث أسابيع وسنكون على إتصال بك للقيام بالتفاصيل |
Ich sah aus nächster Nähe, dass sie ein enormes Engagement brauchten und große Liebe zum Detail. | TED | رأيت لأول مرة أنها تتطلب تفانيًا كبيرًا جدًا واهتمامًا هائلًا بالتفاصيل. |
Alles klar, ich halte dich auf dem Laufenden. | Open Subtitles | حسناً , سأبقيك على اطلاع بالتفاصيل |