"بالجرأة" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Mut
        
    • mutig zu
        
    Es liegt an euch, ob ihr den Mut habt, das alles nicht aufzugeben. Open Subtitles أنتم من سيتحلى بالجرأة الكافية لرفض الإستسلام
    Wenn die Lewises den Mut haben, neu anzufangen, enttäusche ich sie nicht. Open Subtitles ماريان ، إن كانت عائلة لويس تتحلى بالجرأة لأعادة البناء فلن أخذلها
    Welcher Senator hätte den Mut, um eine radikale Verfassungsänderung zu bitten? Open Subtitles ولكن أي عضو في مجلس الشيوخ قد يتمتع بالجرأة لاقتراح تعديل جذري كهذا؟
    Dann wird sich unser Volk unter einem großen Anführer versammeln... das heißt, wenn er den Mut hat, die Herausforderung anzunehmen. Open Subtitles ثم ستجتمع أمتنا ..تحت قيادة قائد عظيم شرط أن يتحلى بالجرأة ليقبل التحدي
    Aber ich ermutige euch alle dazu, ans Limit zu gehen, mutig zu sein. Open Subtitles على التحلي بالجرأة وعلى ان تفرضوا شخصيتكم
    Ohne Sie hätte ich nie den Mut dazu gehabt. Open Subtitles ما كنت لأتحلى بالجرأة لفعل ذلك دون التحدث معكِ
    - Woher nimmst du den Mut, mich zu fragen, ob ich eine Pause will? Open Subtitles من أيت أتيت بالجرأة من الأساس لكي تسألني أن كنت أريد النفصال
    Wenn du also das nächste Mal etwas zu sagen hast, habe den Mut, es beim gottverdammten Treffen zu sagen! Open Subtitles ولذا إن كان لديك ما تقولينه مستقبلاً تحلي بالجرأة لقوله في الاجتماع
    Ich hatte noch nie den Mut, an nichts zu glauben. Open Subtitles لم أتحلّ يوماً بالجرأة على الإيمان بشيء
    Ob Sie auch den Mut haben, abzudrücken, bleibt dahingestellt. Open Subtitles أم ستتحلى بالجرأة وتضغط على الزناد
    Wenn man sagt "das ist speziell", ist man nicht intelligent genug, den Unterschied zu verstehen oder den Mut zu haben, seine Abneigung zu äußern. Open Subtitles عندما يقولون "خاص", يفتقرون إلى الذكاء ليستوعبوا "التميز". أو ليقدّروه, أو ليحظوا بالجرأة لقبول ما يكرهون.
    - Sehen, ob ich den Mut dafür habe. Open Subtitles -واحكمْ عليَّ إن كنتُ أتمتع بالجرأة
    Wenn Sie das nächste Mal etwas von mir wollen, Mr. Ross, zeigen Sie wenigstens den Mut, mich selbst darum zu bitten. Open Subtitles بالمرّةِ القادمة التي تريدُ بها شيئًا منيّ أيها السيّدُ (روس)، على الأقل إحتلي بالجرأة لطلبه مني بنفسك.
    Ich bin nicht bekannt dafür, mutig zu sein. Open Subtitles إنه غريب نوعاً ما، rlm; ولست معروفاً بالجرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus