"بالجلوس في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    Früher oder später landet dieses Mädchen in einem Heim. Open Subtitles يوماً ما، وعاجلاً أم آجلاً، سينتهي بها المطاف بالجلوس في بيتها.
    - Wir haben mehr Ruhe in meinem Büro. Open Subtitles لم لا تتفضلان بالجلوس في مكتبي ؟ المكان هناك أكثر هدوءاً
    Ich durfte dabei mit ihr in der Kammer sitzen und ihr vorlesen. Open Subtitles كانت تسمح لي بالجلوس في حجرتها عندما كانت تحيك و كنتُ أقرأ لها
    Also, ich bin kein gebildeter Mann, aber das Beste, um den meisten Menschen zu helfen, könnte sein, nicht in einer eiskalten Burg am Ende der Welt zu sitzen. Open Subtitles ولكن أفضل طريقة لمحاربة معظم الناس ليس بالجلوس في قلعة مُتجمدة على حافة العالم
    Menschen zu helfen, ist nicht, in einer vereisten Burg zu sitzen. Open Subtitles ولكن أفضل طريقة لمحاربة معظم الناس ليس بالجلوس في قلعة مُتجمدة على حافة العالم
    Nehmen Sie in meinem Büro Platz. Open Subtitles مجرد تفضل بالجلوس في مكتبي هنا.
    - Sie können keinen Terroristen in die Regierung aufnehmen. Open Subtitles -بالتاكيد -لايمكن السماح الي ارهابي بالجلوس في الحكومة
    Vielen Dank, Patricia, dass du uns in dein Haus gelassen hast. Open Subtitles شكراً لك يا (باتريشا) على سماحك لنا بالجلوس في منزلك
    Setz dich in den großen Mädchenstuhl. Open Subtitles تفضلي بالجلوس في كرسي الفتاة الكبيرة.
    Ein Nickerchen ist der Beständigkeit und Sicherheit vorbehalten, so etwas gibt es nicht, wenn alle Habseligkeiten in einen Schulranzen passen und man sorgfältig kalkulieren muss, wie lang man irgendwo sitzen darf, bevor man weggebeten wird. TED القدرة على أخذ قيلولة تتطلب توافر الاستقرار والثبات، وهو مالا يمكنك إيجاده حين تكون حاملًا كل ما تملكه في حقيبة كتبك وتراقب بحرصٍ الوقت المسموح لك فيه بالجلوس في أي مكان تذهب إليه قبل أن يُطلب منك المغادرة.
    Nehmen sie doch Platz in seinem Büro. Open Subtitles فقط تفضل بالجلوس في مكتبه
    Nehmt in der Nische-eth Platz-eth. Open Subtitles تفضلاً بالجلوس في الطاولة.
    Nehmt in der Nische Platz. Open Subtitles تفضلاً بالجلوس في الطاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus