"بالحقيقية" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Wahrheit
        
    Es steht nichts in ihren Verträgen, das ihnen einen Vorteil verschaffen würde, wenn sie einem immer die Wahrheit sagen würden. TED ليس هناك شيء في عقودهم، في الواقع، ذلك يشتغل لمصلحتهم دائما، أن يخبروك بالحقيقية.
    Nein, nein, nein, so geht das nicht, ich will, dass Sie ihr in die Augen sehen und ihr die Wahrheit sagen. Open Subtitles لا تفعل هذا، أريدك أن تنظر بعينيها وتخبرها بالحقيقية
    Der wird Ihnen die Wahrheit sagen. Ich will die Wahrheit. Open Subtitles سيخبرونكم بالحقيقية , أريد معرفة الحقيقة
    Zum ersten Mal in deinem Leben, erzählt dir jemand die Wahrheit. Open Subtitles هنالك أحدٌ يُخبركِ بالحقيقية هنالك شريحة قاتلة، بجانب المُتعقب
    Ich schwöre, ich sage die Wahrheit, Sir. Open Subtitles هُراء أقسِمُ بأنني أُخبِركُ بالحقيقية يا سيدي
    Sie fand es schön, wenn Sie die Wahrheit sagten, richtig, George? Open Subtitles لقد أرادت منكَ البوح بالحقيقية أليس كذلك يا (جورج) ؟
    Du musst ihr einfach die Wahrheit erzählen. Open Subtitles يجب عليك فقط إخبارها بالحقيقية
    Kann ich dir jetzt die Wahrheit verraten? Open Subtitles {\cH00FFFF}أيُمكنني أن أخبرك بالحقيقية الآن؟
    Sag mir die Wahrheit oder er stirbt. Open Subtitles أخبريني بالحقيقية أو سيموت
    Aber jetzt sage ich dir die Wahrheit. Open Subtitles بينما الآن أخبرك بالحقيقية
    Du sagst mir die Wahrheit? Open Subtitles أنتَ تخبرني بالحقيقية صحيح؟
    - Ja, Marshall, sag uns die Wahrheit. Open Subtitles أجل يا (مارشل) أخبرنا بالحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus