"بالحياة" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Leben
        
    • Lebens
        
    • das Leben
        
    • am Leben
        
    • lebendiger
        
    • ein Leben
        
    • zu leben
        
    • Leben zu
        
    • Lebenszweck
        
    • Lebensaufgabe
        
    • lebendig zu
        
    • lebendige
        
    • dynamische
        
    Wenn man normalerweise im Leben eine dumme Entscheidung trifft, muss man damit leben. Open Subtitles في العادة عندما تتخذ قرار غبيّ بالحياة ، عليك أن تتعايش معه
    - der ein Ziel im Leben hat. - Zum Beispiel? Open Subtitles . ـ الذين يحقوقون شيء بالحياة ـ مثل من ؟
    der ganze Haufen ist zu einem grünen Hang des Lebens geworden. TED الكومة بأكملها كانت ساترا أخضر مليء بالحياة
    Es ist in Ordnung, wenn ihr das genießt. das Leben geht weiter. Open Subtitles أنا هنا لكي أخبرك أن عليك أن تتمتع بالحياة, الحياة تستمر
    Ich lasse Sie nur am Leben, wenn Sie eine kleine Aufgabe bewältigen. Open Subtitles سوف أسمح لها بالحياة إن إستطعتِ فقط إكمال مهمة واحدة بسيطة
    Rio ist eine schöne Stadt, ein lebendiger, ein besonderer Ort. TED فريو مدينة جميلة مكان نابض بالحياة وكذا مكان متميز
    Tut mir Leid ich glaube nicht an ein Leben nach dem Tod. Open Subtitles إسمعي, أنا آسفة. لكنني لا أؤمن بالحياة بعد الموت.
    Wenn im Leben zu viel gelungen ist, bleiben viele kleine Makel. Open Subtitles فعندما تحققين نجاحا بالحياة دون ارتكاب أي خطيئة حقيقية
    Ich glaub' nicht an Zufall. Nichts passiert einfach so im Leben. Open Subtitles لا أؤمن بالصدف لا تحدث الأشياء بهذه البساطة بالحياة
    Wenn echte Menschen im Leben hinfallen, stehen sie wieder auf und laufen weiter. Open Subtitles و هذا ما فعلت بالضبط لأنه عندما يقع الناس الحقيقيون بالحياة يتمالكون أنفسهم و يستمرون بالمشي
    Ich will mich lieber um die wichtigen Dinge im Leben kümmern. Open Subtitles بعدما رجعت، أفضل التركيز على أشياء أهم بالحياة
    An einige Meilensteine unseres Lebens können wir uns besonders gut erinnern. TED لدينا جميعا مواقف بالحياة نتذكرها بكل وضوح.
    Denn es bedeuete das die Art des Lebens das dort draußen Leben kann, es hat enorme Vorteile verglichen mit dem Leben auf einem Planeten. TED لأن ذلك يعني أن الطريقة التي تعيش بها هذه الكائنات هناك, تقدم مزايا كثيرة مقارنة بالحياة على كوكب
    Wir lachen gerne. Wir lieben es, das Leben zu feiern. TED نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة.
    Wir essen und machen Geld, um das Leben zu geniessen. TED نحن نأكل و نجمع المال حتى نستطيع الاستمتاع بالحياة.
    Und jedes einzelne dieser Jahre hat uns etwas Einzigartiges und Gewaltiges mitzuteilen, nämlich wie es ist, am Leben zu sein. TED وفي كل سنة من تلك السنوات كانت تمتلك شيئا فريدا و قويا لتخبرنا به حول معنى ان تكون مفعما بالحياة
    Aber etwas unterscheidet uns: Ich hänge nicht am Leben wie du. Open Subtitles الشىء غير المشترك بيننا هو إننى لا أبالى بالحياة أو الموت ولكنك غيرى
    Aber gleichwohl, nur 20 Blocks nördlich und zwei Tage später hatte die Stadt nie lebendiger ausgesehen. TED لكن رغماً عن ذلك، على بعد 20 مربوعاً فقط الى الشمال، بعد يومين، كانت المدينة تعج بالحياة أكثر.
    Wenn ich mich lebendiger fühlte als je in den letzten 20 Jahren? Open Subtitles ماذا لو، كانت تلك الأوقات التي أمضيناها سويةً، شعرت فيها بالحياة بشكل لم أعرفه خلال العشرين سنة الأخيرة من حياتي؟
    Und plötzlich... zeigt dir jede Anzeige für Dessous ein Leben, das du nicht haben kannst. Open Subtitles وفجأة أصبح كل شيء يحيط بك يذكرك بالحياة التي كنت تحلم بها وفجأة أصبح كل شيء يحيط بك يذكرك بالحياة التي كنت تحلم بها
    Aber du, du inspirierst diesen Jungen zu leben. Open Subtitles أنت ذهبت إلى هناك و ألهمت ذلك الصبى أن يتشبث بالحياة
    Dachten Sie, Ihr Lebenszweck sei Selbstopferung ohne Gegenleistung? Open Subtitles أظننت حقاً أن هدفك بالحياة هو التضحية بنفسك دون مقابل؟
    Was ist denn Ihre hochfliegende Lebensaufgabe dass Sie meinen bescheidenen Beruf verspotten? Open Subtitles ما هو هدفك بالحياة... بانك تسخرين من مهنتي المتواضعة؟
    Das macht wirklich Spaß, und was gibt es Schöneres als sich lebendig zu fühlen und Spaß zu haben? TED و هذا ممتع، و ماذا يمكن ان يكون اكثر إفادة من الاحساس بالحياة و المرح
    Dies schafft eine lebendige kraftvolle Gemeinschaft, wo Menschen einander bewundern und respektieren. TED إنها تخلق مجتمعاً مفعماً بالحياة. حيث يقدر الناس بعضهم ويحترمون بعضهم.
    Sie denken wahrscheinlich an eine Stadt voller Energie, eine dynamische, grüne Stadt. TED من المحتمل التفكير في مدينة تعج بالطاقة، مدينة تنبض بالحياة ممتلئة بالخضرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus