"بالزجاج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glas
        
    Also wie ich sagte, die Art die Sie wählen, um auf dieser Spielebene zu entwickeln, ist nicht mit Glas und Stahl und Zement. TED لذا كما قلت ، الطريقة التي سنتبعها في بناء هذه الطبقة ليست بالزجاج و الصلب و الإسمنت
    Gutes Glas fu:r 10.000 und dann 250. Open Subtitles 10,000 جدير بالزجاج الجيّد وبعد ذلك 250.
    Ein Gesicht voller Glas tut höllisch weh, wenn man träumt. Open Subtitles عندما يكون وجهكِ ممتلئاً بالزجاج تشعرين بألمٍ موجع، لكن عندما تكونين وسطه، يبدو حقيقياً
    Ich bin geschützt durch dieses magische Kraftfeld namens Glas. Open Subtitles فأنا محميٌ بواسطة نطاق القوة السحريّ المدعو بالزجاج
    Und ich stand da drüben auf der Strasse und alles war voller zerbrochenem Glas und es brannte und die Strasse glitzerte, weil das Feuer so hell war. Open Subtitles كنت واقفًا هناك بالشارع والمكان كان مغطى بالزجاج المكسور، وبدأ الشارع يتوهج من النيران المشتعلة
    Im Baum finden Sie die Karte in einer Hülle aus Glas. Open Subtitles وفي داخل الشجرة وجد البطاقة وعليها توقيعة مغلّفة بالزجاج
    Auch das Konzept der Fassade war viel, viel günstiger. Nicht nur wegen des Materials verglichen mit Glas, sondern auch weil wir keine Klimaanlage mehr brauchten. TED وكما أن فكرة واجهة المبنى كانت أرخص بكثير، ليس فقط بسبب المواد مقارنة بالزجاج ولكن أيضا لأننا لم نكن بحاجة إلى أجهزة التكييف بعد الآن.
    Dass Sie sich hier am Glas Ihre schönen Hände nur nicht verletzen. Open Subtitles ولا يجب أن تجرحي يدِك الصغيرة بالزجاج
    Ich starre nur das bunte Glas an, die Frauen mit den Hüten. Open Subtitles أحدق فقط بالزجاج الملون قبعات الناس
    Du gibst mir sofort das Geld oder ich verspreche dir, deine hübsche Visage in dein verschissenes Glas zu rammen und dich bluten zu lassen, bis du stirbst. Open Subtitles أو أقسم أنني سوف أضرب رأسك بالزجاج - وسأتركك تنزفين حتي تموتين
    -Die waren es nicht. -Das ist alles voller Glas. Open Subtitles هذا مغطي بالزجاج
    Sie schneidet sich sonst am Glas! Open Subtitles سوف تجرح نفسها بالزجاج
    Komplett von Glas umgeben. Open Subtitles إنّه محاط بالزجاج.
    Und die Karte in einer Hülle aus Glas. Open Subtitles والبطاقة المغلفة بالزجاج
    Da schlägt Metall gegen Glas. Open Subtitles صوت معدن يضرب بالزجاج
    Wenn Sie an Glas denken, denken Sie vielleicht an farbige Chihuly Designs oder vielleicht italienische Vasen, aber Kinder fordern Glas-Künstler weit darüber hinaus, in den Bereich von Schlagen mit gebrochenen Herzen und Schinken-Jungen, die, wie sie sehen, Fleisch-Sicht haben. TED عندما تُفكرون بالزجاج فقد يخطر على بالكم تصاميم الفنان " تيهيل " الملونة أو الأواني الزجاجية الإيطالية ولكن الأطفال تحدوا فناني الزجاج بدفعهم للذهاب أبعد من هذا إلى عالم الثعابين الحزينة وأطفال اللحوم .. يمكنكم رؤية شخص لديه تطلع بشأن اللحوم
    - Es hält sich am Glas fest. Open Subtitles - إنه يتشبث بالزجاج
    "Glas." Open Subtitles "بالزجاج"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus