"بالسوق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Markt
        
    • Marktanteil
        
    • auf dem
        
    • dem Marktplatz
        
    • im Einkaufszentrum
        
    Er verschwand, nur um 1975 auf dem freiem Markt wieder aufzutauchen. Open Subtitles و أختفت، لتعاود الظهور مرّة أخرى بالسوق المفتوحة عام 1975.
    Seien Sie sich bewusst, dass China an den Markt und den Staat glaubt. TED علينا ان نعلم .. ان الصين تؤمن بالسوق ,وبالدولة
    Das wird von Grund auf die Beziehung der Bauern zum Markt verändern. TED ما الذي سيحوله هذا، في الأساس، هو علاقة المزارع بالسوق.
    Die gehackten Seiten fressen jedes Quartal mehr und mehr von unserem Marktanteil auf. Open Subtitles المواقع المخترقة تستنزف أكثر وأكثر من حصتنا بالسوق كل ربع سنة
    Er hat recht, weil er lediglich verschiedene Margarinen vergleicht... und Margarine hat einen Marktanteil von 70%. Open Subtitles إنه محق؛ لأنه فقط يقارن سَّمن مختلف والسَّمن حصة بالسوق بنسبة 70% على الزبدة.
    Ich habe gesehen, wie ein Sklave auf dem Marktplatz gesteinigt wurde. Open Subtitles -سعدت بالعمل معك -رأيت عبداً يرجم بالسوق
    Ich hoffe, du bist glücklich wenn du alleine im OP bist, und der Rest von uns arbeitet in der kostenlosen Klinik im Einkaufszentrum. Open Subtitles أتمنى أن تكوني سعيدة عندما تصبحين لوحدك في غرفة العمليات. ومن تبقى منا يعمل في عيادة مجانية بالسوق.
    Es muss genau so gut oder besser als die besten Produkte auf dem Markt abschneiden. TED لابد أن يعمل بنفس المستوى أو أفضل من المنتجات الموجودة بالسوق
    Sie müssen Ihren Markt kennen. Sie müssen Ihr Gebiet kennen. Und Sie müssen die Fähigkeiten vorweisen, die Sie für eine TED إذن يجب عليك معرفة بالسوق الذي تنوي العمل فيه. يجب أن تكون على دراية بمجالك. و من ثم يجب عليك إمتلاك المهارات اللازمة
    Das kriegst du zu Hause auf dem Markt viel besser. Open Subtitles ألا تستطيعين الحصول عليه بالسوق القريب من منزلنا حيث نسكن ؟
    Dann bestraft ihn der Markt, und das will keiner. Open Subtitles سيقع عليهم العقاب بالسوق وهذا ما لا تريده أي شركة.
    Hier geht es darum, wie man es am besten auf den Markt bringt und wie wir Geldgeber darauf aufmerksam machen können. Open Subtitles هذه يجب أن تكون لأن لديها أفضل فرصة بالسوق
    Es muss schon längst ein neues auf dem Markt geben. Open Subtitles من المؤكد أنّ هناك واحدٌ جديداً بالسوق حالياً
    Sie wollen aktuellere Zahlen, was den Marktanteil betrifft. Open Subtitles طلبوا بعض الإحصائيات على الحصص بالسوق.
    Ein paar Wochen später, meine Erfindungen... Sie tauchten auf dem Schwarzmarkt auf. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Der Fremde kam auf dem Marktplatz auf mich zu. Open Subtitles أتاني غريب بالسوق.
    Er hat auf dem Marktplatz unsere Götter denunziert. Open Subtitles كان بالسوق يستنكر آلهتنا.
    Ich hab das im Einkaufszentrum gesehen. Open Subtitles لقد كنت بالسوق التجاري و رأيت هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus