Du warst nicht gut genug, um es in der realen Welt zu schaffen. | Open Subtitles | لم تكن جيدا كفايه لتعمله بالعالم الحقيقي |
Sie sind viel zu wütend, um draußen in der realen Welt zu sein. | Open Subtitles | يتملككَ غضب كبير ليتم إطلاق سراحكَ بالعالم الحقيقي |
Brüste dieser Form und Größe existieren nicht in der realen Welt. | Open Subtitles | ثديان بهذا الشكل والحجم لا يتواجدان بالعالم الحقيقي |
Sieh mal, ich meine,... dass ein Roboter davon profitieren könnte, in der echten Welt zu existieren. | Open Subtitles | مقصدي أن الانسان الآلي يمكن أن يستفيد من معيشته بالعالم الحقيقي |
Superhelden können aus gutem Grund in der echten Welt nicht überleben. | Open Subtitles | الأبطال الخارقون لا يمكنهم الوجود بالعالم الحقيقي لسبب |
Willkommen in der wirklichen Welt, Professor. | Open Subtitles | أهلاً بكَ بالعالم الحقيقي أيها البرفسور. |
Aber das Recht hat mit der wirklichen Welt nichts zu tun. | Open Subtitles | الحق لا علاقة له بالعالم الحقيقي |
Ich weiß, die Leute in Filmen machen das immer, allerdings gibt es zwangsläufig Konsequenzen in der realen Welt. | Open Subtitles | أعرف بأن الناس يقومون بهذا طوال الوقت في الأفلام و لكن لا بد أنه هناك عواقب لفعل هذا بالعالم الحقيقي |
in der realen Welt zählt, wer du bist, und nicht, was du besitzt. | Open Subtitles | بالضبط، بالعالم الحقيقي يهم من تكون -و ليس ما تمتلك |
Sid nimmt an, er wäre noch in der realen Welt. | Open Subtitles | -أترى . (سيد) يفترض أنه لازال بالعالم الحقيقي. |
Denn es gibt genug Arbeit in der realen Welt und die Kabulblase ist gut versorgt. | Open Subtitles | لأنني أظن أن هناك الكثير من العمل الجيد للقيام به بالعالم الحقيقي وفقاعة (كابول) مستقرة |
Also bearbeiten Sie jede Korrespondenz als erstes, die auf Treffen in der echten Welt hinweisen. | Open Subtitles | لذا فالـأولوية لـأيّ مُراسلات بها إشارة للقاء فعلي بالعالم الحقيقي. |
Die Box simuliert eine Begegnung aus der echten Welt in einem begrenzten Raum. | Open Subtitles | يحاكي الصندوق مواجهاتكم بالعالم الحقيقي |