"بالغرض" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehen
        
    • Zweck
        
    • reichen
        
    • ausreichen
        
    • wohl
        
    • müsste
        
    • funktioniert
        
    • funktionieren
        
    • sachdienliches
        
    Nicht gerade ein Lügendetektor, aber es wird gehen. Open Subtitles المضاعفة المرسامة بدقة ليس بالغرض سيفى لكنه
    Wir werden die Fenster tünchen müssen, um die Neugierigeren zu verwirren, aber es sollte gehen. Open Subtitles سنغطي النوافذ بالأبيض لنبعد أعين المتطفلين من الجمهور ستفي بالغرض
    Wir haben auch versucht, etwas in Pink zu finden, aber ich hoffe, das erfüllt seinen Zweck. Open Subtitles وحاولنا أن نجد شيئاً وردياً لكن آمل أن يفي بالغرض
    Ich nehme an, für eine Bürgerliche muss das reichen. Ich meine, sieh es dir an. Es ist praktisch antik. Open Subtitles أعتقد من فتاة عامية، أن هذا سيفي بالغرض أعني، أنظري إليه، إنه تحفة جميلة
    Aber ich meine, wenn Worte nicht ausreichen sollten, lasse ich euch das lieber hier. Open Subtitles بالمناسبة. ان لم يفي الكلام بالغرض سأترك لكم هذا ليساعدكم في حل الامور
    Das sind gute Neuigkeiten. Das war's dann wohl. Open Subtitles أظنها أخباراً جيدة أظن أن هذا يفي بالغرض
    Es war nicht leicht, aber ich habe ein starkes Reinigungsritual entdeckt, mit dem es hinhauen müsste. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً , لكنني وجدت طقس قوي يفي بالغرض
    Mit diesem hier hat es nicht besonders gut funktioniert, er hat dreimal Feuer gefangen. TED ذلك الشكل للمقالي لا يفي بالغرض بذلك القدر انه ياخذ ثلاثة اضعاف كمية النار.
    Der Gleiche der sagt, dass Silberkugeln funktionieren sollen. Open Subtitles نفس الشخص الذي قال بأن رصاصات الفضة تفي بالغرض
    Es ist nur Modeschmuck, aber es dürfte gehen. Open Subtitles هذا مجرد حلي ملابس، لكن يجدر به أن يفي بالغرض.
    Nicht gerade ein Hohlspitzgeschoss, aber das wird gehen. Open Subtitles ليست بالضبط كامسدس المستدير الرأس لكن , سيفي بالغرض
    Ich denke, das wird schon gehen. Open Subtitles سأفرغ حقيبتك، أعتقد بأنها ستفي بالغرض
    Ich glaube, ein 20-Liter-Tank sollte seinen Zweck erfüllen. Open Subtitles أظنّ أنّ خزاناً بسعة خمس غالونات سيفي بالغرض
    Ein Kaugummi in einem Stück aufgerollten Taschentuch und ein bisschen von dem, was auch immer in deiner Flusenfalle ist, erfüllt den Zweck. Open Subtitles حشوة علكة ملتصقة متكورة في قطعة من النسيج ورشة أي شئ على فخك الخاص ذلك سيفي بالغرض
    Ich bin kein großer Fan davon, jemanden zu treten, der am Boden liegt, aber manchmal erfüllt das seinen Zweck. Open Subtitles لا أحبذ ضرب رجل وهو راقد على الأرض لكنه يوفي بالغرض أحيانا
    -Das sollte reichen. -Noch Wasser? Open Subtitles ــ يجب أن يفي ذلك بالغرض ــ أتريدين المزيد من الماء الساخن؟
    Nun gut, dann würde mir auch, nur ihre Zulassung reichen. Open Subtitles أنا لقد فقدت محفظتي حسناً أعتقد بأن أوراق التسجيل قد تفي بالغرض ومن ثم
    Eine Steckdose würde dafür ausreichen, wenn denn eine zur Verfügung steht, aber benötigt man etwas transportableres, leistet eine Autobatterie ihre Dienste. Open Subtitles كبس الحائط يفي جيدا ,بالغرض في حالة توفره
    Können Sie uns auch vom gewöhnlichen Schnupfen befreien? Ihre Grippeimpfung muss da leider ausreichen. Open Subtitles حقناتكم المضادة للانفلونزا ستفي بالغرض أخشى أنه حتى نحن لم نتمكن من علاج الزكام
    Ein kurzer Ausflug in die untere Stadt um ein paar Kräuter zu sammeln wird wohl nicht ausreichen. Open Subtitles رحلة سريعة الى المدينة السفلى لجمع بعض الاعشاب ربما لن تفي بالغرض
    Sie müssen nicht alles trinken. Ungefähr ein Drittel müsste reichen für einen Mann Ihrer Größe. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لاحتسائه كلّه، الثلث سيفي بالغرض لرجل في حجمك
    (Reporter) Das hat funktioniert. Open Subtitles حسنا، الذي أوفى بالغرض. تبدو السيارة لكي تجيء للتوقّف.
    Wow. - Das ist wirklich nett. Ich denke, das könnte funktionieren, Schatz. Open Subtitles يا للروعة، هذا رائع حقاً، أعتقد أنّ هذا الجناح قد يفي بالغرض يا عزيزتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus