"بالفعل فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • schon in
        
    • bereits in
        
    Was passieren soll, wird auch passieren. Es ist schon in Bewegung. Open Subtitles مامقدر له الحدوث سيحدث بل بالفعل فى طور الحدوث
    Ich lebe doch schon in einem Müllcontainer. Ich bin daran gewöhnt, primitiv zu leben. Open Subtitles هاى,انا اعيش بالفعل فى صندوق قمامة لقد تعود على الحياة القاسية
    Aber dann erinnerte ich mich, dass wir vor der Reha schon in getrennten Betten schliefen, ich in unserem Schlafzimmer und du wo immer du gerade den letzten Drink hattest. Open Subtitles لكنبعدذلكتذكـرتأنهعندمــادخلتِإلىمصحة إعــادةالتأهيل، كنــا ننام بالفعل فى أمــاكن متفرقة أنــام أنا فى غرفة نومنا ، وأنتِ
    Er war um vier Uhr morgens bereits in seinem Wagen und nur ein paar Minuten von ihr weg. Open Subtitles لقد كان بالفعل فى سيارته الساعه 4 ص وعلى بعد دقائق منها
    Wir sind bereits in Schwierigkeiten. Open Subtitles فى حال ان لم تلاحظ نحن بالفعل فى مشاكل
    Und während der Emporkömmling mich in York erwartet sind meine Streitkräfte bereits in Edinburgh, in seinem Rücken. Open Subtitles و أثناء هذه المحادثة فهم ينتظروننى فى يورك... ...قواتى وصلت بالفعل فى أدنبرة من خلفهم .
    Ich dachte, wir wären schon in dem Grab. Open Subtitles أعتقد أننا بالفعل فى المقبرة
    Wenn wir schon in der Luft sind? Open Subtitles حينما نكون بالفعل فى الهواء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus