"بالمعنى الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dem Sinne
        
    Sie waren streng in dem Sinne, dass, während ich aufwuchs, beide, meine Mutter und Vater, mir immer wieder sagten: "Es ist wirklich wichtig, dass du immer an zwei Dinge denkst. TED كانا قاسيين بالمعنى الذي حين كنت اكبر كلا أبي وأمي كانا دائما يقولان لي, انه من المهم حقا ان تتذكر دائما شيئان.
    Offensichtlich nicht in dem Sinne wie wir Gefühle verstehen, aber manchmal... füttere ich ihn mit einem bestimmten Schachproblem, und er löst es auf die eine Weise. Open Subtitles من الواضح ، ليس بالمعنى الذي نفهمهُ أنا وأنتِ عن المزاج ، لكن في بعض الأحيان أزوّدُهبمشكلةشطرنجمُحدّدة, ويحُلّها بطريقة مُعيّنة
    Das Spiel war wirklich ein Wendepunkt für mich, weil ich lernte, dass man im Leben nur auf sich selbst vertrauen kann... nicht in dem Sinne, dass man anderen Menschen gar nicht vertrauen kann, aber ja, wie ich schon sagte, der Einzige, auf den du dich verlassen kannst, bist du selbst. Open Subtitles اللعبة كانت حقا نقطة تحول بالنسبة لي لأنني تعلمت في الواقع أن في الحياة يمكن أن تثق إلا في نفسك، في الواقع ليس بالمعنى الذي لا يمكنك ثقة الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus