"بالمفتاح" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Schlüssel
        
    • mit dem Schlüssel
        
    • einen Schlüssel
        
    Wirst du flüchtig, werfen sie den Schlüssel weg. Open Subtitles أنتِ تخترقين الكفالة ، هذا سوف يلقي بالمفتاح بعيداً
    Frau Grubach hat den Schlüssel. Fragen Sie sie. Wo ist sie? Open Subtitles والسيدة جروباخ تحتفظ بالمفتاح فاسألها وحسب
    Meine Tochter ist in diesem Zimmer verschwunden, daher behalte ich den Schlüssel, bis ich sie wieder habe. Open Subtitles إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها
    Grace lag auf ihrem Bett, als Jason mit dem Schlüssel hochgeschickt wurde. Open Subtitles غرايس كانت مستلقية على السرير عندما تم إرسال جيسن بالمفتاح.
    Weil, wenn du ihn sauer machst, er mit dem Schlüssel geht. Open Subtitles لأنك عندما تغضبه، فسيرحل بالمفتاح
    - Mit einem extra großen Bett Fernseher und einem Kühlschrank, für den man einen Schlüssel braucht. Open Subtitles واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح
    Wir müssen den Schlüssel unbedingt behalten. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أعادتها يجب أن نحتفظ بالمفتاح لأنفسنا
    Ich hab noch den Schlüssel. Willst du ihn zurück? Open Subtitles اسمع, مازالت أحتفظ بالمفتاح هل تود استعادته؟
    Von Four. Sie hat ein Schloss am Geländer befestigt und den Schlüssel weggeworfen. Open Subtitles من أربعة، لقد وضعت قفل على السياج وألقت بالمفتاح بعيدًا
    Welchen Unterschied macht es, wer den Schlüssel besitzt und wer das Tor öffnet? Open Subtitles وما الفرق الذي يمكن ان يحدث مِن مَن يمسك بالمفتاح ومن يقوم بفتح البوابات؟
    Es ging nicht mehr um den Schlüssel. TED لم يعد الأمر متعلقاً بالمفتاح.
    Außerdem nehmen wir an, dass Benegas den Schlüssel jederzeit bei sich trägt. Open Subtitles لدينا أيضاً سبباً لنعتقد أن (بينيجاس) يحتفظ بالمفتاح معه طوال الوقت
    Außerdem wussten Sie, dass er den Schlüssel bei sich trug. Open Subtitles و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
    Nein! Warten Sie... Nur einmal den Schlüssel umdrehen, mehr nicht. Open Subtitles لا بأس بدورة غلق واحدة بالمفتاح
    Nein! Warten Sie... Nur einmal den Schlüssel umdrehen, mehr nicht. Open Subtitles لا بأس بدورة غلق واحدة بالمفتاح
    Sie kommt zurück aber nicht mit dem Schlüssel. Open Subtitles -قالت أنها ستعود ، لكن ليس بالمفتاح .
    Nach all den Jahren habe ich noch immer einen Schlüssel. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بالمفتاح بعد كل هذه السنين
    Mit einem extra großen Bett, Fernseher und einem Kühlschrank, für den man einen Schlüssel braucht. Open Subtitles ... بسرير كبير جدا، وتلفزيون واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus