"بالملل" - Traduction Arabe en Allemand

    • langweile
        
    • langweilst
        
    • langweilig ist
        
    • langweilig wird
        
    • langweilig geworden
        
    • Langeweile
        
    • gelangweilt
        
    • mir war langweilig
        
    • satt
        
    • Tode
        
    • langweilt
        
    • mir langweilig
        
    Ich mache nicht sonderlich viel zurzeit, ich langweile mich und dachte, ich könnte früher kommen. Open Subtitles لا أقوم بأي شيء حالياً وأشعر بالملل وفكرت في أن آتي في وقت أبكر.
    Wenigstens für mich, denn wenn ich immer nur das gleiche mache, wird mir sehr, sehr langweilig. Ich langweile mich sehr schnell. TED وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد.
    Terrorisiere das Volk, aber langweile es nicht, so wie du deinen Freund zu Tode gelangweilt hast, Open Subtitles توحش مع الشعب و لكن لا تجعلهم يملون كما دفعت بالملل حتى الموت
    Du siehst nichts, weil du dich langweilst. Open Subtitles لَكنَّك لا تَرى أى شيءَ لأنك تشعر بالملل.
    Wenn du dich doch so langweilst und du so verrückt nach mir bist. Open Subtitles إن كنت تشعر بالملل معها و تحبني بجنون و هو ما تخبرني به دائماً
    Geben Sie zu, dass es sehr langweilig ist. Open Subtitles أتشعرين بالملل الكابت فى الأصرار على عمل الشىء الصحيح؟
    Und wenn einem langweilig wird, kann man sich etwas anderes anschauen und etwas anderes machen und darüber reden. TED وإذا أحسست بالملل فأنت تستطيع البحث عن أمر آخر، وتفعل شيئا آخر وتتحدث عنه، حسنا؟
    Bei deinen Politikern weiß ich's nicht, aber ich langweile mich und brauche einen. Open Subtitles انا لا اعرف عن سياساتك ولكنى اشعر بالملل, واحتاج شرابا
    Ich befürchte, dass ich mich dort langweile. Open Subtitles انا خائفة من أن أصاب بالملل هناك لا يجب أن أذهب
    - Ich langweile Sie nicht gern. Open Subtitles اٍننى لا أحب أن أكون ممل يا ماجور اٍنك لم تشعرنى بالملل قط ، اٍنجل
    Wenn ich mich langweile, langweile ich mich nirgends lieber als hier. Open Subtitles حين أشعر بالملل, أرغب بأن أكون في أيّ مكان سوى هذا المكان.
    Wenn ich Sie langweile, können Sie schnarchen. Open Subtitles لو اصبتكم بالملل .. تستطيع أن تصطنعوا الشخير .. هكذا
    Auch wenn ich Sie vielleicht langweile - ich könnte umgekehrt argumentieren. Open Subtitles من خطورة أنها قد تصيبك بالملل بإمكاني أن أعطيك زعم ضدي
    - Ich langweile mich. - Normale Leute sind so normal. Open Subtitles إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي
    Angeblich langweilst du dich. Und ich schulde dir einen Gefallen. Open Subtitles سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة
    Wenn du dich langweilst, darfst du auch gehen. Ich verstehe das. Nein, ich habe eine gute Zeit. Open Subtitles إن كنتِ تشعرين بالملل فيمكنكِ الذهاب، وسأتفهم ذلك
    - Doch, dein Mann muss dich unterstützen. Du siehst toll aus. - Ich warne dich, du langweilst dich, ich muss den ganzen Abend netzwerken. Open Subtitles تبدين رائعة , سأحذرك لانك ستشعر بالملل لأنني سأعمل طول الليل
    Ach ja, wenn dir langweilig ist, dann kannst du jetzt Kassetten hören. Open Subtitles إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل
    Wenn's dir langweilig wird, sag mir Bescheid, ich übernehme. Open Subtitles إذا شعرت بالملل فأعلمني لأنني ارغب بشغل مكانك
    Und wenn sie nichts zu tun hatten, ist den Schachfiguren langweilig geworden und sie sind weg gehüpft. TED وإذا لم يكن لديهم شئ ليفعلوه، فان قطع الشطرنج ستصاب بالملل في نهاية المطاف وتقفز بعيداً.
    Ich wollte nicht vor Langeweile sterben, aber wir können es auf deine Art versuchen. Open Subtitles الشعور بالملل حتى الموت لم .. تكن خطتي للإنتحار ولكن بوسعنا تجربة طريقتكِ
    gelangweilt, vielleicht einsam, weil dein Herz seine Schätze nicht bewahren kann. Open Subtitles تشعر بالملل والوحدة لأن قلبك لا يستطيع الحفاظ على كنوزه
    mir war langweilig, deswegen, hab ich so getan, als wenn ich es fahren könnte. Open Subtitles عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها
    Ich habe es satt, dort allein zu sein. Früher waren wir beide dort und Mama. Open Subtitles .لقد أصبتُ بالملل هناك لوحدي .لقد أعتدنا العيش بالسابق أنا وأنت وأمي
    Echt wahr, Sie langweilen mich zu Tode. Open Subtitles الا تصدقنى انت , انت جعلتنى أشعر بالملل لدرجة الذهول
    Ich bin nicht der einzige Mensch auf der Welt, der sich langweilt. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل
    Wenn etwas nicht intensiv ist, wird mir langweilig... und wenn mir langweilig ist, will ich mich umbringen. Open Subtitles حين لا تحتد الأمور اصاب بالملل وحين أصاب بالملل أرغب في قتل نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus