Ich mache nicht sonderlich viel zurzeit, ich langweile mich und dachte, ich könnte früher kommen. | Open Subtitles | لا أقوم بأي شيء حالياً وأشعر بالملل وفكرت في أن آتي في وقت أبكر. |
Wenigstens für mich, denn wenn ich immer nur das gleiche mache, wird mir sehr, sehr langweilig. Ich langweile mich sehr schnell. | TED | وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد. |
Terrorisiere das Volk, aber langweile es nicht, so wie du deinen Freund zu Tode gelangweilt hast, | Open Subtitles | توحش مع الشعب و لكن لا تجعلهم يملون كما دفعت بالملل حتى الموت |
Du siehst nichts, weil du dich langweilst. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَرى أى شيءَ لأنك تشعر بالملل. |
Wenn du dich doch so langweilst und du so verrückt nach mir bist. | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالملل معها و تحبني بجنون و هو ما تخبرني به دائماً |
Geben Sie zu, dass es sehr langweilig ist. | Open Subtitles | أتشعرين بالملل الكابت فى الأصرار على عمل الشىء الصحيح؟ |
Und wenn einem langweilig wird, kann man sich etwas anderes anschauen und etwas anderes machen und darüber reden. | TED | وإذا أحسست بالملل فأنت تستطيع البحث عن أمر آخر، وتفعل شيئا آخر وتتحدث عنه، حسنا؟ |
Bei deinen Politikern weiß ich's nicht, aber ich langweile mich und brauche einen. | Open Subtitles | انا لا اعرف عن سياساتك ولكنى اشعر بالملل, واحتاج شرابا |
Ich befürchte, dass ich mich dort langweile. | Open Subtitles | انا خائفة من أن أصاب بالملل هناك لا يجب أن أذهب |
- Ich langweile Sie nicht gern. | Open Subtitles | اٍننى لا أحب أن أكون ممل يا ماجور اٍنك لم تشعرنى بالملل قط ، اٍنجل |
Wenn ich mich langweile, langweile ich mich nirgends lieber als hier. | Open Subtitles | حين أشعر بالملل, أرغب بأن أكون في أيّ مكان سوى هذا المكان. |
Wenn ich Sie langweile, können Sie schnarchen. | Open Subtitles | لو اصبتكم بالملل .. تستطيع أن تصطنعوا الشخير .. هكذا |
Auch wenn ich Sie vielleicht langweile - ich könnte umgekehrt argumentieren. | Open Subtitles | من خطورة أنها قد تصيبك بالملل بإمكاني أن أعطيك زعم ضدي |
- Ich langweile mich. - Normale Leute sind so normal. | Open Subtitles | إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي |
Angeblich langweilst du dich. Und ich schulde dir einen Gefallen. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
Wenn du dich langweilst, darfst du auch gehen. Ich verstehe das. Nein, ich habe eine gute Zeit. | Open Subtitles | إن كنتِ تشعرين بالملل فيمكنكِ الذهاب، وسأتفهم ذلك |
- Doch, dein Mann muss dich unterstützen. Du siehst toll aus. - Ich warne dich, du langweilst dich, ich muss den ganzen Abend netzwerken. | Open Subtitles | تبدين رائعة , سأحذرك لانك ستشعر بالملل لأنني سأعمل طول الليل |
Ach ja, wenn dir langweilig ist, dann kannst du jetzt Kassetten hören. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل |
Wenn's dir langweilig wird, sag mir Bescheid, ich übernehme. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل فأعلمني لأنني ارغب بشغل مكانك |
Und wenn sie nichts zu tun hatten, ist den Schachfiguren langweilig geworden und sie sind weg gehüpft. | TED | وإذا لم يكن لديهم شئ ليفعلوه، فان قطع الشطرنج ستصاب بالملل في نهاية المطاف وتقفز بعيداً. |
Ich wollte nicht vor Langeweile sterben, aber wir können es auf deine Art versuchen. | Open Subtitles | الشعور بالملل حتى الموت لم .. تكن خطتي للإنتحار ولكن بوسعنا تجربة طريقتكِ |
gelangweilt, vielleicht einsam, weil dein Herz seine Schätze nicht bewahren kann. | Open Subtitles | تشعر بالملل والوحدة لأن قلبك لا يستطيع الحفاظ على كنوزه |
mir war langweilig, deswegen, hab ich so getan, als wenn ich es fahren könnte. | Open Subtitles | عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها |
Ich habe es satt, dort allein zu sein. Früher waren wir beide dort und Mama. | Open Subtitles | .لقد أصبتُ بالملل هناك لوحدي .لقد أعتدنا العيش بالسابق أنا وأنت وأمي |
Echt wahr, Sie langweilen mich zu Tode. | Open Subtitles | الا تصدقنى انت , انت جعلتنى أشعر بالملل لدرجة الذهول |
Ich bin nicht der einzige Mensch auf der Welt, der sich langweilt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل |
Wenn etwas nicht intensiv ist, wird mir langweilig... und wenn mir langweilig ist, will ich mich umbringen. | Open Subtitles | حين لا تحتد الأمور اصاب بالملل وحين أصاب بالملل أرغب في قتل نفسي |