"بالنجوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sterne
        
    • Sternen
        
    • Sternennacht
        
    • sternenklare
        
    Diana, die den Neumond als Bogen benutzt, schießt einen Feuerpfeil, aus dem ein Himmel voller Sterne entsteht. Open Subtitles بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس و تطلق سهماً من النار يجعل السماء تتلألأ بالنجوم
    ~ Mit dem Himmel voller Sterne ~ Open Subtitles مع السماء المليئة جدا بالنجوم مع السماء المليئة جدا بالنجوم
    Mit Sternen gepflastert. Open Subtitles شيء عن نهاية الطريق القديم وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم.
    Zu früh, befürcht ich, denn mein Herz ahnet ein Verhängnis, welches, noch verborgen in den Sternen, Open Subtitles اننى أخشى أن نصل مبكرين فعقلى يحدثنى ان هناك توابع متعلقة بالنجوم
    Es wurde eine helle Sternennacht, und der Wind fiel kalt von den Felsen herab. Open Subtitles كان ليلا مشعا ممتلئا بالنجوم و كانت الرياح الباردة تهب من الصخور العالية
    Es war eine sternenklare Nacht im alten Jerusalem und das Jesuskind schlief friedlich in seiner Krippe. Open Subtitles كانت ليلة مليئة بالنجوم في القدس وكان المسيح الرضيع في المزرعة
    Leider sind mir gerade die goldenen Sterne ausgegangen. Open Subtitles لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية
    Hexen, Zauberer, Formwandler... es gibt so viele verschiedene Andere wie Sterne am Himmel. Open Subtitles يطاردون الساحرات والسحرة و الاخرون عرفو بالنجوم في السماء
    Bächen, einen Himmel voller Sterne, eine grelle Sonne... Open Subtitles وحدائق جميلة فيها زهر و سماء مليئه بالنجوم والشمس الدافئه
    Sie schwimmt im Himmel, lacht die Sterne an, atmet kosmischen Staub. Open Subtitles ...لقد سبحت فى السماوات وضحكت بالنجوم , وأستنشقت غبار كوني
    Man sagt er ist so tief, wenn du hineinfällst und nach oben siehst, siehst du einen Himmel voll Sterne, auch wenn es mitten am Tag ist. Open Subtitles يُفترضُ أن تكون عميقة جداً، إن هويتِ إلى قعره وَ نظرتِ للأعلى، لرأيتِ سماءاً متلألأة بالنجوم في رابعة النهار.
    Während deine Freunde in einem Bunker festsitzen, wirst du schweben, eingehüllt in Sterne. Open Subtitles بينما أصدقائكِ عالقون في القبو أنتِ ستطفون ملفوفة بالنجوم
    Ich weiß, wie die Mauren navigiert Ihr nach den Sternen. Open Subtitles أعرف أنك تبحر مسترشداً بالنجوم . كما يفعل مسلمي شمال أفريقيا
    Die haben vor, den ganzen Himmel mit Sternen zu füllen. Open Subtitles ما يحاولون فعله هو أن يملؤا السماء كلها بالنجوم.
    Draußen auf dem Ozean mitten in der Nacht zu sein, und nach den Sternen zu navigieren. Open Subtitles هُناك في المحيط في منتصف الليل يهتدي بالنجوم
    Im Dunkeln nach den Sternen navigieren ist lächerlich? Open Subtitles و معرفة الاهتداءُ بالنجوم في الليل أهذا سُخفٌ؟
    Es gibt im Himmel eine Krone aus Sternen, ich weiß. TED هنالك تاج مرص بالنجوم في السماء أعلمه
    Es gibt im Himmel eine Krone aus Sternen, ich weiß. TED هنالك تاج مرص بالنجوم في السماء أعلمه
    Ein weiteres Lieblingsbild von mir, Sternennacht. TED إذن أحد مفضلاتي، الليلة المضيئة بالنجوم.
    Weder das Licht der Sonne noch der Glanz der Sternennacht lindern den Schmerz meines Herzens. Open Subtitles ‫لا نور الشمس‬ ‫ولا الليل المضيء بالنجوم يخففون عن قلبي الدامي‬
    Es war eine sternenklare Nacht. Open Subtitles لقد كانت ليلة مليئة بالنجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus