"بالنصر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sieg
        
    • Sieges
        
    • gewinnen
        
    • sich umbringt
        
    In ganz Europa schrieen die Menschen nach dem Sieg und beteten dafür zu dem gleichen Gott. Open Subtitles لقد صاحوا بالنصر في جميع أنحاء أوروبا صلوا من أجل النصر إلى الرب مهمتي ..
    Man darf nicht daran denken, ob es in Sieg oder Niederlage endet, sondern muß den Dingen ihren Lauf lassen, dann setzt man seine Fähigkeiten im richtigen Moment ein. Open Subtitles لا يجب أن تفكر ما إن كان سينتهي بالنصر أو الهزيمة. دع الطبيعة تأخذ مجراها. وستضرب أدواتك في اللحظة المناسبة.
    Damit wir ihn ihnen bei den Feierlichkeiten des glorreichen Sieges rauben können. Open Subtitles حتى نسلب منهم حياتهم في الإحتفال بالنصر العظيم
    Dieser Ort muss ein Gefühl des Sieges vermitteln. Open Subtitles لذلك يجب أن يوحي هذا المكان بالنصر
    Wenn Sie mich alles Nötige machen lassen, um zu gewinnen. Open Subtitles لكن فقط اذا وافقت على السماح لي بفعل أي شيء آخر للظفر بالنصر
    Es sind die Verluste und die Niederlagen, die ihn weise machen... und die ihn lehren, wie viel Freude man am gewinnen haben kann. Open Subtitles بينما يمكنه أن يستنبط أعظم الحكم من الخسارة على الأقل هذه كيف تستمتع بالنصر
    Der Chef glaubt's ja selber nicht mehr! Was ist mit uns, wenn er sich umbringt? Open Subtitles حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟
    - Euch verdanken wir also den schnellen Sieg über die Bestie? Open Subtitles لذا ، نحن مدينين لك بالنصر السريع على الوحش
    Und ich habe gesagt, wir feiern den garantierten Sieg, indem wir ein großes brasilianisches Essen kochen. Open Subtitles وأقول أنه علينا أن نحتفل بالنصر المحقق بالتأكيد بطبخ عشاء برازيلي مارأيك ؟
    Es stehen Ihnen viele Herausforderungen in den nächsten paar Jahren bevor und der Charakter einer Person ist nie darüber festgelegt, wie er oder sie einen Sieg genießt, sondern darüber, wie er oder sie eine Niederlage erträgt. Open Subtitles لأنك ستواجه الكثير من التحديات في السنين القادمة وشخصية أحدهم لا تُحدد بكيف يستمتع هو أو هي بالنصر
    Nun, oft lässt ein Sieg einen Gegner in dem Glauben, dass sie triumphieren, bis sie es nicht mehr tun. Open Subtitles النصر يتطلّب إشعار خصمك بالنصر إلى أن يدرك النقيض.
    Man kann Schlachten verlieren und dennoch den Krieg gewinnen. Open Subtitles ،المواجهات ربما خسرتها لكن الحرب تنتهي بالنصر
    Wenn man also so tun will, als ob man gewinnen kann, muss man das Land, das man eingenommen hat, überzeugen, dass man nur da wäre, um zu helfen. Open Subtitles وهكذا, إذا كنت تريد الاستمرار فى التظاهر بالنصر فقد تُركت بدون خيار سوى محاولة لإقناع بلاد تحتلها أنك في الواقع هنا للمساعدة
    Wir können das nicht allein gewinnen. Open Subtitles .لا يمكنك أن تظفر بالنصر وحيدًا
    Haben Sie das Gefühl, dass wir gewinnen? Open Subtitles هل شعرتِ بالنصر ؟
    Der Chef glaubt's ja selber nicht mehr! Was ist mit uns, wenn er sich umbringt? Open Subtitles حتى الفوهرر لا يؤمن بالنصر بعد الآن ماذا سيحدث لنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus