Es handelt sich um eine Reihe von Tänzen aus einem Ballett, dem Nussknacker, das er für die Oper in St. Petersburg komponierte. | Open Subtitles | إنها سلسلة من الرقصات ...أخذت من رقصة باليه كاملة تدعى كسارة الجوز و التي قام بتأليفها لدار أوبرا سان بطرسبيرج |
Er tötete eine junge Mutter und ihre kleine Tochter, die vom Ballett heimgingen. | Open Subtitles | وقتل امرأة شابة وابنتها الصغيرة حين عودتهما من حفلة باليه. |
Jungs können Ballett tanzen, Mädchen können Football spielen. Aber hallo! | Open Subtitles | فبإمكان الأولاد أن يصبحوا راقصي باليه ويمكن للفتيات أن يلعبن كرة القدم |
Machst du mir die ran? Dann bin ich eine Ballerina mit Flügeln. | Open Subtitles | هل تستطيعين تركيبها لي حتي أكون راقصة باليه ذات أجنحة |
Ich mache dich zu einer Ballerina." Dann hab ich gesagt, mein Vormund arrangiert alles und bin nach Hause gekommen. | Open Subtitles | وسوف أجعلك تصبحين راقصة باليه لذلك قلت أن حارستي سترتب هذا الاتفاق |
In Tschaikowskis Ballet ist der schwarze Schwan eine Hexe und ihre 32 fesselnden Fouettés scheinen fast übernatürlich. | TED | في باليه تشايكوفسكي، رقصة البجعة السوداء ساحرة و دورات الفوتييه الـ 32 الأسرة يبدو أداؤها خارقاً تقريباً |
Gib mir einen langen Ballerina-Rock, ein paar Rüschen und ich bin voll dabei. | Open Subtitles | اعطني تنورة باليه وفكرة الصالون وسأكون بالصورة |
Du wurdest mit 18 am Pittsburgh Ballett angenommen, hast dich sofort beurlauben lassen und das war's. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا أنك تدربت في فرقة باليه بطسبرغ بعمر 18 ثم أخذت إجازة غياب في السنة الأولى ولاشيء منذ ذلك. |
Du wirst der Star eines Ballett, das für dich entwickelt wird. | Open Subtitles | أنت على وشك التألق في باليه صممت خصيصاً لك. |
Du wurdest mit 18 am Pittsburgh Ballett angenommen, hast dich sofort beurlauben lassen und seitdem nichts gemacht. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك تدرّبت في فرقة باليه بطرسبرغ في عمر 18 ثم أخذت إجازة غياب في السنة الأولى |
Als Igor Strawinsky sein Ballett Le Sacre du Printemps komponierte ... | Open Subtitles | عندما كتب إيجور سترافينسكي باليه .... طقوس الربيع |
Ich wiederhole, als Igor Strawinsky sein Ballett Le Sacre du Printemps komponierte, wollte er ein Naturvolk aufzeigen. | Open Subtitles | أكرر عندما كتب إيجور سترافينسكي باليه .... طقوس الربيع |
- Nein, sonst zerreißt er's noch. Ich hab kürzlich ein Ballett gesehen. | Open Subtitles | سيُمزقه ذهبت لحضور باليه بالأمس |
Das ist kein Ballett, sondern ein Tanz auf Figaros Hochzeit. | Open Subtitles | هذا ليس باليه. إنها رقصة. بالضبط. |
Ich fürchte, ich bin ausgebucht. ich habe bis ins nächste Jahr das Moskauer Ballett. | Open Subtitles | ولكني مرتبط مع باليه موسكو لمدة عام |
Ich kaufte mir mit Ihrem Geld eine Karte fürs Ballett. | Open Subtitles | استخدمت مالك لشراء تذكرة لحفل باليه. |
Ich tat das schon, als Sie noch Ballerina waren. | Open Subtitles | كنت أقوم بنقل الصوت بينما كنت لا تزالين ترتدين زي راقصة باليه |
Du bist eine hochbegabte Ballerina, die von einem reichen, charmanten Mann eingeladen wurde, was dein Leben verändern wird. | Open Subtitles | أنت راقصة باليه استثنائية على وشك تناول وجبة فاخرة مع رجل غني وساحر الذي للتوّ قام بتغيير حياتك. |
Meine Mutter hat auf eine Ballerina statt eine Sportlerin gehofft. | Open Subtitles | والدتي كانت تأمل ان اصبح راقصه باليه بدلا من لاعبة رياضيه |
Als ich ein kleines Mädchen war, habe ich mir vorgestellt, dass meine Mutter eine Prima Ballerina war, die für Könige und Königinnen tanzte, in London und Paris. | Open Subtitles | عندما كُنت فتاة صغيرة إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات |
Du hast größere Chancen, Ballerina zu werden als Skispringer. | Open Subtitles | لديك فرصة أكبر في أن تصبح راقصة باليه بدل ذلك |
Ich will keine, ich will zum Ballet. | Open Subtitles | . لاأريد الطفولة . أريد أن أكون راقص باليه |
Gib mir einen langen Ballerina-Rock, ein paar Rüschen und ich bin voll dabei. | Open Subtitles | اعطني تنورة باليه وفكرة الصالون وسأكون بالصورة |