"بانتظاري" - Traduction Arabe en Allemand

    • wartet auf mich
        
    • mich gewartet
        
    • erwartet mich
        
    • auf mich wartet
        
    • auf mich warten
        
    • warten auf mich
        
    • und wartete auf mich
        
    Ein super Job wartet auf mich. Open Subtitles ثم لدي عمل جيد بانتظاري ارباح كثيرة
    Diamond wartet auf mich. Open Subtitles فحصاني دايموند قد سُرج وهو بانتظاري
    Als ich dann zurückkam, da hast du auf mich gewartet. Open Subtitles حين عدت للعمل بالجريدة، كنت هناك بانتظاري.
    Ich wollte gerade die Stadt verlassen und da war sie und hat auf meiner Treppe gesessen und auf mich gewartet. Open Subtitles كنت مغادرًا البلدة فوجدتها جالسة على السلّم الأماميّ بانتظاري.
    Hallo, Liebes. Der Boss erwartet mich. Open Subtitles مرحباً عزيزتي، المدير بانتظاري
    Mein Zuhause ist jenseits des Meeres, wo mein Volk auf mich wartet. Open Subtitles وطني هو عبر البحر حيث قومي بانتظاري.
    Und alles was ich auf der ganzen Welt möchte ist das meine zwei Mädchen da sind und auf mich warten. Open Subtitles و ذلك كل ما أريده في الدنيا أن تقوم زوجتي و ابنتي بانتظاري هناك
    Nein, habe ich nicht. Jeremy und Dave warten auf mich. Open Subtitles لا أستطيع. "جيريمي" و"ديف" بانتظاري ليأخذاني إلى مركز التسوّق
    Er war da und wartete auf mich. Open Subtitles لقد كان موجودا بانتظاري
    Na ja, wissen Sie, ich hab 'ne Freundin. Die wartet auf mich. Open Subtitles لدي صديقة بانتظاري
    Und das Todesurteil wartet auf mich in Saudi Arabien. Open Subtitles وعقوبة الموت بانتظاري بـ(المملكة العربية السعودية)
    - Bitte. Er wartet auf mich. Open Subtitles رجاءا انه بانتظاري
    Nein, nein, hör mir zu, Caroline versteckt sich mit den Mädchen und wartet auf mich. Open Subtitles لا، لا، أنصت! (كارولين) مختبئة مع الطفلتين بانتظاري.
    Mein, uh, Freund Edward wartet auf mich. Open Subtitles إدوارد" صديقي" كان بانتظاري
    Es ist so, als hätte es die ganze Zeit auf mich gewartet. Open Subtitles وكأنّها كانت بانتظاري منذ البداية.
    Aber als ich dort ankam, haben sie schon auf mich gewartet. Open Subtitles وعندما وصلتُ إلى هناك كانوا بانتظاري
    Der Geist erwartet mich. Open Subtitles الروح بانتظاري.
    - Danke, meine Frau erwartet mich. Open Subtitles شكرا لكم, زوجتي بانتظاري
    auf mich wartet ein Hubschrauber. Open Subtitles هناك مروحية بانتظاري
    Ich habe einen Patienten, der auf mich wartet. Open Subtitles لدي مريض بانتظاري
    Und obwohl es wohl nicht rational ist, habe ich gelegentlich Angst, dass ein Hai... in einem öffentlichen Schwimmbad auf mich warten könnte. Open Subtitles وقد لا يكون ذلك منطقي ولكني أحياناً أخاف من وجود قرش ـ بانتظاري في حمام السباحة العمومي ـ لما سيكون هناك قرش بانتظارك؟
    Sie warten auf mich. Open Subtitles إنهم بانتظاري
    Er stand am Zaun und wartete auf mich. Open Subtitles يقف عند السياج بانتظاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus