Die Arbeitslosenrate im Pine Ridge Reservat schwankt zwischen 85 und 90 Prozent. | TED | البطالة في محمية "باين ريدج" الهندية تتراوح بين 85 و90 بالمئة. |
2 Anrufe, meiner und einer aus einem Münzsprecher bei den Pine Glen Outlets. | Open Subtitles | مكالمتان يوم الجمعة واحدة مني والأخري من تليفون عمومي خارج طريق 180 في باين جلين |
Logisch. Andere Schlagzeilen aus der letzten Zeit in Südafrika sind Bain Capital und KKR, die ganz großen Fische des privaten Eigenkapitals. | TED | بعض رئاسة الشركات التي وصلت مؤخراً لجنوب أفريقيا كانت باين كابيتال و كيه كيه آر ، عمالقة أعمال الأسهم الخاصة. |
Es war gefährlich, dich kennenzulernen, Miguel Bain. | Open Subtitles | لقد كَانَ إجتماعاً خطراً لقائي بك ميجيل باين |
Ich schwöre bei Gott, Bane. Ich habe versucht, das Geld aufzutreiben, aber ich hab's vermasselt. | Open Subtitles | أقسم بالله يا، باين لقد حاولت الحصول على المال من أجلك، |
Ich lade dich ein, bei uns zu trainieren, bis du mit Meister Pain fertig werden kannst. | Open Subtitles | انا أدعوك للتدريب معنا حتى تجد مكان المعلم "باين" معلم باين. |
Ilyn Payn. Der Bluthund. | Open Subtitles | إليان باين كلب الصيد |
Wir können eine Windmühle bauen, so wie die, die die Klasse von Rebecca Pine gebaut hat. | Open Subtitles | نستطيع صناعة طاحونة هواء مثلما بنوا فصل ربيبكا باين واحدة |
Herrgott, Pine, für einen Mörder auf der Flucht sind Sie aber ganz schön pingelig. | Open Subtitles | اللعنة باين لقاتل هارب كنت من الصعب إرضاءه جدا |
Das Pine Ridge Reservat, das Thema der heutigen Präsentation, befindet sich ungefähr 75 Meilen südöstlich der Black Hills in South Dakota. | TED | إن محمية باين ريدج -والتي هي موضوع عرضي اليوم- تقع على بعد 120 كيلومترا جنوب شرق "تلال جنوب داكوتا السوداء" |
Sie haben mich Bruder und Onkel genannt und mich über einen Zeitraum von fünf Jahren hinweg immer wieder eingeladen. Aber in Pine Ridge | TED | حتى أنهم كانوا ينادونني كعم أو أخ، وكانت دعواتهم لي لا تنقطع على مدى السنوات الخمس الماضية، ولكن في محمية "باين ريدج" |
39 Prozent der Häuser in Pine Ridge haben keinen Strom. | TED | 39 بالمئة من البيوت في "باين ريدج" بلا كهرباء |
Es war gefährlich, dich kennenzulernen, miguel Bain. | Open Subtitles | لقد كَانَ إجتماعاً خطراً لقائي بك ميجيل باين |
Sie erfahren von der Welt nur das, was Vater Bain ihnen sonntags in der Kirche sagt. | Open Subtitles | لايسمعوا الكثير عن العالم ومايخبرهم به الأب باين بالكنيسة يوم الاحد |
Ich glaube, Vater Bain wäre es lieber, der Junge wäre gestorben, als von mir gerettet worden. | Open Subtitles | أؤمن بحق بأن الأب (باين) كان يُفضّل بأن يموت الفتى عوضًا عن إنقاذي له أجل |
Ich heisse Erica Bain. Und, wie Sie wissen, durchstreife ich die Stadt. | Open Subtitles | أنا (إريكا باين)، وكما تعلمون، فإني أجوب المدينة |
Der Kerl war nicht gerade besonders eingeschüchtert, Bane. | Open Subtitles | هذا التاجر سمع تهديدات اسوء من تهديداتك , باين ربما يستدعي الهات |
Wenn sie Bane Jessup nicht geholfen hat zu entfliehen, dann nein. | Open Subtitles | مالمتساعدالمجرم"باين جيسوب" على الهروب من السجن، لا |
Bane Jessup, warum kommt mir der Name bekannt vor? | Open Subtitles | "باين جيسوب " لماذا يبدو لي هذا الإسم مألوفاً؟ |
Es ist uns eine große Ehre das ihr wahllos Einwohner unserer Stadt verprügelt, Meister Pain. | Open Subtitles | معلم "باين"،أنه لشرف عظيم أن تضرب ناس عشوائيين في بلدتنا |
Auch mich wollten sie hängen, aber Lord Tywin hörte, ich sei ein Payn. | Open Subtitles | وكادوا أن يقتلونني أيضاً، ولكن اللورد (تايون) سمع (أناسمعائلتيهو( باين.. |
Es gibt keine Fakten. Pyne war geschlossen. | Open Subtitles | لا يوجد لديك وقائع للتحقق منها ورشة "باين" للأفران كانت مغلقة مثل الجميع |
Es gibt nicht so viele Ric O'Barrys und Roger Paynes. | Open Subtitles | هناك الكثيرون أمثال (ريك أوباري) و(روجر باين) |
Thomas Paine beschrieb Amerika als einen Ort... wo alle Teile perfekt im Gleichklang stehen. | Open Subtitles | رفقائي لقد قام توماس باين بوصف أمريكا على انها مكان "حيثما يتم جلب جميع الأجزاء في إنسجام مثالي " |
Das Ding, das die Meinungen von Martha Payne in die Öffentlichkeit gebracht hat, war ein Stück Technik, aber das Ding, das sie dort gehalten hat, war politischer Wille. | TED | الشيء الذي جعل آراء مارثا باين تخرج الى الجمهور كان قطعة من التكنولوجيا، لكن الذي حفظها كان الاراده السياسيه |