"ببطىء" - Traduction Arabe en Allemand

    • langsam
        
    • langsamer
        
    Wenn man langsam geht kommt man dahin wo man hin will, aber man kommt mit dieser Gemeinschaft an, die man unterwegs aufbaut. TED انت تسير ببطىء اينما اردت السير وانت تصل هناك مع المجتمع الذي احاط بك طيلة الطريق
    Als ich langsam meine Sprache verlor, gewann ich meine Stimme. TED وانا افقد ببطىء صوتي ولكني اكتسب صوتاً آخر
    Neuronen bewegen sich langsam in Axonen, maximal 100 Meter pro Sekunde. TED تتكاثر الخلا العصبية ببطىء في محاور عصبية، 100 متر في الثانية أو أكثر.
    Also kletterte ich in seine Rikscha. Er fuhr uns langsam zwischen Palästen und Pagoden hindurch. TED لذا ركبت في عربته وبدأنا في المشي ببطىء بين القصور والمعابد البوذية
    ASTC REKORD-TAFEL SCHWlMMREKORDE dann blühen Ihnen ein Leben für einen mageren Lohn und sehr wahrscheinlich ein langsamer, kalter und einsamer Tod irgendwo im weiten Meer. Open Subtitles بعد ذلك عليك ان تعيش حياة شقاء مع امكانيه مميزة للموت ببطىء وببروده ووحيدا في مكان ما في هذا البحر الواسع.
    Doch langsam begann es mir zu dämmern, dass da etwas ziemlich ungewöhnliches vor sich ging. TED ولكن ببطىء اتضح لي، أن شيئاً متميزاً جداً يحدث.
    Und hier das Bild ist im Eisbruch. Das ist ein Wasserfall, gefroren, aber er bewegt sich sehr langsam, und er verändert sich tatsächlich jeden Tag. TED وهضه صورة للشلال الجليدي إنه شلال مائي ولكنه متجمد .. ويتحرك ببطىء شديد وهو يتغير فعلاً كل يوم
    - Ich mach die ganze Arbeit, OK? Mach lieber langsam, du bist nicht mehr so jung. Open Subtitles أخبرك, أبولو, من الأفضل ان تسير ببطىء انت لست صغير كما سبق
    Apollo, mach lieber langsam. Du bist kein junger Hüpfer mehr. Open Subtitles أخبرك, أبولو, من الأفضل ان تسير ببطىء انت لست صغير كما سبق
    Wir gehen ihn ganz langsam an. Kein Wort von Betrug. Open Subtitles سنذهب ببطىء معه أنا لا أريد أن أسمع كلمة، احتيال
    Hör auf damit, wenn ich mit ihm fertig bin, dann bist du dran, und dann werde ich dich ganz langsam umbringen. Open Subtitles لا عليكِ. سأتخلّص من الحشرة ثمّ سأقتلكِ ببطىء.
    Jemand warf sie ihm in den Sarg, und dann fraßen sie ihn langsam lebendig? Open Subtitles شخص ما وضعهم معه فى التابوت ثم بدأت فى أكله ببطىء
    Ich möchte mich langsam an Jolinar rächen, mein Lord. Open Subtitles تمنيت أن آخذ انتقامى من جولينار ببطىء,يازعيمى.
    Nur um es den Rest Ihres Lebens langsam wieder aus ihm auszusaugen? Open Subtitles حتى تمضين آخر أيامكِ وأنتِ تأخذينها ببطىء منهم؟
    Also, wenn du wieder einziehen möchtest... und es langsam angehen lassen willst, einen Schritt nach dem anderen... Open Subtitles لِذا، إذا أردتنا أن نعود ونأخذ الأشياء ببطىء كل خطوة على حدى
    Überhaupt nicht und ich will es auch nicht sein. Aber wir... wir müssen die Dinge langsam angehen. Open Subtitles وانا لا اريد أن أكون كما كنت ولكني أريد أن أخذ الامور ببطىء
    Die Mineralien in eurem Körper verwandeln sich langsam in Kryptonit. Open Subtitles المعدن الذي بجسدك يتحول إلى الكريبتونيت ببطىء
    Und jetzt, lass deine Hände, wo wir sie sehen können und komm ganz langsam hoch. Open Subtitles الآن مع يديك حيث يمكننا رؤيتهم أخرج ببطىء شديد
    - Fahr Richtung Grenze. Und fahr vor allem langsam, wir dürfen nicht auffallen. Eins, zwei, drei, Sonne! Open Subtitles قد الى خارج المنطقة ببطىء حتى لا يتم ملاحظتنا 6:
    Ihr Fall wird so langsam bearbeitet und zur Anklage gebracht werden, wie das Gesetz es zulässt. Open Subtitles سوف تتم معاملاتك ببطىء للدرجة التي يسمح بها القانون
    Das ist ein sehr langsamer Prozess, aber denken wir daran, dass das Internet vor 20 Jahren weitaus langsamer war. So wird auch der 3D-Druck schneller werden und in kürzester Zeit können Sie ein T-Shirt zu Hause drucken. In nur wenigen Stunden oder sogar Minuten. TED و في الحقيقة جرى العمل ببطىء شديد، ولكن لنتذكر أن الانترنت كان بطيئًا جدًا منذ 20 عامًا، فسيتم تسريع الطباعة ثلاثية الأبعاد أيضًا وخلال وقت قصير ستتمكن من طباعة كنزتك في منزلك خلال ساعتين أو حتى خلال دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus