"بتأنيب الضمير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schuldgefühle
        
    • ein schlechtes
        
    • Gewissen
        
    Schuldgefühle könnten Vorteile bringen. Open Subtitles سوف يشعرون بتأنيب الضمير الهائل، مِن شأن ذلك أن يكون مُثمراً للغاية.
    Haben Sie Schuldgefühle seit der Schießerei? Open Subtitles هل أحسستِ بتأنيب الضمير منذ حادثة إطلاق النار؟
    Ihr wisst schon, ich bin nicht durch Dinge wie Schuldgefühle oder Liebe belastet. Open Subtitles فكما تعلمين، ما كنت أعبأ بتأنيب الضمير ولا بالحب.
    Die sind nicht nur blöde Amateure, sie haben auch ein schlechtes Gewissen. Open Subtitles لأن أولئك القوم ليسوا هواة فحسب بل يشعرون بتأنيب الضمير كذلك
    - Ich habe ein schlechtes Gewissen. - Ich nicht. Open Subtitles أشعر بتأنيب الضمير نوعاً ما لكذبي عليهما.
    Bitte versuch nicht, mir deswegen Schuldgefühle einzureden. Open Subtitles ورجاءً، لا تجلعني أشعر بتأنيب الضمير
    Sie glauben wirklich, sie sollten ein schlechtes Gewissen haben und ihre Rente kürzen. Open Subtitles وهم يصدقون مايقوله الحزب بأن عليهم الشعور بتأنيب الضمير وبالمقابل يتخلون عن راتب التقاعد
    Ich hab ein schlechtes Gefühl bei der ganzen Sache. Open Subtitles أحس بتأنيب الضمير حول الأمر بمجمله
    Ich hab ein schlechtes Gefühl bei der ganzen Sache. Open Subtitles أحس بتأنيب الضمير حول الأمر بمجمله
    Reiche Menschen kriegen früher oder später ein schlechtes Gewissen. Open Subtitles لم يتقاعد إلا بتأنيب الضمير
    Ich hatte ein schlechtes Gewissen. Open Subtitles -شعرت بتأنيب الضمير
    - Das ist wahr. - Natürlich, das schlechte Gewissen. Open Subtitles هذا حقيقي - بالتأكيد، الشعور بتأنيب الضمير -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus