"بتاريخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • vom
        
    • am
        
    • Geschichte
        
    • Datum
        
    • datiert
        
    • red
        
    • ist von
        
    • mit einem Verfallsdatum
        
    Es ist keine Überraschung, dass der Twist ins 19. Jh. zurückverfolgt werden kann, da er während der Sklavenzeit vom Kongo nach Amerika gebracht wurde. TED إنه ليس من المفاجئ أنه بإمكاننا الرجوع بتاريخ هذه الرقصة الى القرن التاسع عشر، آتية إلى أميركا من الكونغو خلال عهد العبودية.
    Hoover vom FBI weiß im Juni 1960, dass möglicherweise jemand Oswalds Pass gebrauchen könnte. Open Subtitles هوفر في مكتب التحقيقات الاتحادي لديه مذكرة بتاريخ يونيو عام 1960 أن شخصا ما قد استخدم جواز سفر اوزوالد وهويتة
    Geschehen zu __________ am __________ 2006, in drei Urschriften in arabischer, französischer und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. UN حرر في بتاريخ 2006، في ثلاث نسخ أصلية باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، متساوية في الحجية.
    Die Zeitung erscheint am Samstag. Open Subtitles بتاريخ 14 يونية يتم نشر هذه الصحيفة يوم السبت و لكنها تصل إلى المطبعة يوم الخميس
    Wir, wie alle anderen Spezies auf diesem Planeten, sind untrennbar mit der Geschichte allen Lebens darauf verwoben. TED نحن, مثل كل الأجناس على هذا الكوكب، على صلة وثيقة بتاريخ الحياة على هذا الكوكب.
    Die Papiere tragen das heutige Datum. Jetzt oder nie. Open Subtitles جميع الوثائق دونت بتاريخ اليوم إما الآن وإما لا
    Und exakt dieselben Informationen sechs Wochen früher datiert. Open Subtitles وهذه نفس الورقة من المعلومات بتاريخ قبل ستة أسابيع من مخبر مختلف
    Sehen Sie nach. Der Vermerk vom 10. Mai korrigiert die Anzahl der Sklaven. Open Subtitles لو نظرت جيداً لرأيت ترقيم تم بتاريخ العاشر من آياء
    Ich hab hier ein weiteres Dokument des Außenministeriums vom 17. November. Open Subtitles شكرآ لك عندى وثيقة آخرى من وزارة الداخلية بتاريخ 17 نوفمبر
    vom Tag des Unfalls. Er hat Hunderte drucken lassen. Open Subtitles نسخة بتاريخ يوم الحادث وقد طبع منها المئات
    Und einen Einzahlungsbeleg über diesen Scheck, der ebenfalls vom 23. Januar des gleichen Jahres ist, auf Ihr Privatkonto über die Summe von $11.000. Open Subtitles و عمليّة إيداع بتاريخ 23 يناير في نفس السنة لحسابك الشخصي بقيمة 11 ألف دولار
    In einem Brief vom September 91, erwähntest Du das Ableben eines geliebten Nachbarn, Open Subtitles في رسالة بتاريخ سيبتمبر 91, لقد ذكرتي وفاة جارتك العزيزة,
    * Damit wird die Resolution 54/258 vom 7. April 2000 zu Resolution 54/258 A. UN * نتيجة لذلك فان القرار 54/258 بتاريخ 7 نيسان/ابريل 2000 يصبح القرار 54/258 ألف.
    Waren Sie Mitglied des Hillsborough Country Clubs, am 2. Januar 1984? Open Subtitles هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟
    Ich werde am 15. eine Pressekonferenz halten, um das Budget zu veröffentlichen. Open Subtitles سأعقدُ مُؤتمراً صحفياً بتاريخ 15 لأعلنَ الميزانية
    Es ist die Aufnahme lhres Treffens mit diesen drei Männern am 5. April in Zypern. Open Subtitles سجل بينك وبين 3 رجال بتاريخ 5 ابريل في قبرص
    Das heißt, die "Hurl Scouts" treten im Endspiel am 12. November gegen die "Rollers" an. Open Subtitles إذاً الآن "الكشافات المندفعات" سوف يلعبن ضد "المتزلجات" في مباراة البطولة بتاريخ 12 نوفمبر.
    Der Islam gelangte friedlich in den Süden, eine etwas kompliziertere Geschichte im Norden. TED الإسلام حل بسلام في الجنوب، ربما انتشر بتاريخ أكثر تعقيدا نوعا ما في الشمال.
    In der ganzen bekannten Geschichte der Medizin... ist keinem anderen Menschen je so etwas passiert. Open Subtitles في جميع السجلات بتاريخ الطب هذا لم يحدث من قبل لإنسان واحد
    Und ich sage: "Nein, nein, sie zeigt auch das Datum an!" TED وأنا أقول، "لا، لا، إنها أيضاً تعلمنا بتاريخ اليوم."
    Der positive Bescheid für diesen Antrag, der auf einen Monat in die Zukunft datiert ist. Open Subtitles ونتيجة ناجحة لهذة الوثيقة بتاريخ شهر من الآن
    Bones - 11x14 The Last Shot at a Second Chance fontcolor=" red"Übersetztvon~ AlexTheold Man ~ Open Subtitles Bones11x14 اخر لقطة للفرصة الثانية عرضت بتاريخ 5\5\2016 140
    Deine Notiz ist von einem Tag zuvor. Open Subtitles بتاريخ ملاحظتك يوم واحد في وقت سابق.
    In dem Moment, in dem ich den Chef überzeugt habe, Sie in eine Zelle direkt neben mir zu verlegen, waren Sie bereits mit einem Verfallsdatum versehen. Open Subtitles اللحظة التي أقنعت فيها رئيس الأركان بوضعك في زنزانة مجاورة لي،تم طبعك بتاريخ إنتهاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus