"بتجهيز" - Traduction Arabe en Allemand

    • vorbereiten
        
    • vorbereitet
        
    Ich muss mich um Sachen kümmern, eine Gedenkfeier vorbereiten. Open Subtitles يجب أن أحضر لأماكن وأن أقوم بتجهيز المراسم،يمكنكِ الحضور
    Aber wenn Sie mir sagen, dass Sie das nicht schaffen, sagen Sie es mir gleich, damit wir Ihre Zelle vorbereiten können, verstanden? Open Subtitles ... ولكن إذا كنت ستخبرني أنه لن يمكنكَ فعل ذلكَ فلتخبرني الآن ، وسنقوم بتجهيز زنزانتكَ أتفهمني ؟
    Und nun werde ich alles für Eure Evakuierung vorbereiten. Open Subtitles والان سأقوم بتجهيز سفينتك للاخلاء
    Ich habe eine Collage vorbereitet, damit Sie selbst sehen können, wie glücklich wir uns schätzen können, diesen Standort erworben zu haben. Open Subtitles لقد قمت بتجهيز سفينة لكي تستطيع ان ترى بنفسك فقط كم اننا محظوظون لاكتسابنا ذلك الموقع
    Wir sollten darauf vorbereitet sein, unsere gesamte Kampfkraft einzubringen. Open Subtitles وأعتقد أننا بحاجة إلى أن نلتزم بتجهيز جميع موارد قوات الدفاع الذاتى
    Wir werden sofort einen Raum vorbereiten. Open Subtitles سوف نقوم بتجهيز غرفه لكِ في الحال
    Jetzt geht es los. Ausrüstung vorbereiten! Open Subtitles ها نحن ننطلق قم بتجهيز عدتك
    EMP vorbereiten. Schalten wir die Schutzmaßnahmen aus. Open Subtitles قم بتجهيز جهاز ال (اى ام بى) دعونا نسقط هذه الدفاعات
    Stevens soll die Krankenstation vorbereiten. - Wie viele? Open Subtitles "مرّ (ستيفنز) بتجهيز العيادة -
    Ja, lass uns weitermachen und das synthetische Gewebe vorbereiten. Okay. Open Subtitles -أجل، لنقم بتجهيز الطعم الصناعي .
    Waffen vorbereiten. Open Subtitles -قم بتجهيز الأسلحة
    - Alles vorbereitet. Open Subtitles -لقد قمنا بتجهيز كل شئ -لا نريد أن نضيع وقتاً
    Ich hab nur die Strategie vorbereitet. Open Subtitles أنا مجرد قمت بتجهيز الإستراتيجية
    - Es alles für Sie vorbereitet. - Wundervoll. Open Subtitles سنقوم بتجهيز المعدات لك
    Also habe ich alles vorbereitet. Open Subtitles سأتكفل بتجهيز السهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus