"بتسمية" - Traduction Arabe en Allemand

    • benannt
        
    • nennt
        
    • nennen
        
    Haben die Asgard ein Schiff nach dir benannt, weil ihnen der Name gefiel? Open Subtitles هل قام الآسغارد بتسمية السفينة على إسمك لأنهم إعتقدوا أنه إسم لطيف؟
    Zwei kleine Kinder, die so unglaublich kreativ sind, dass sie sich selbst benannt haben. Open Subtitles طفلان صغيران و الذين هم مبعدين جداً وقاموا بتسمية أنفسهم
    Die haben eine Band nach einem Schraubendreher benannt. Open Subtitles لقد قاموا بتسمية مفك على أسم فرقة موسيقية.
    Wie kannst du's zulassen, dass sie unseren Sohn einen Kriminellen nennt? Open Subtitles -انتي بالفعل ثملتي -كيف تسمح لها بتسمية ابننا مجرم
    - Ich lass mir nichts sagen von einem, der seine Kinder Apollon und Melodie nennt! Open Subtitles -لا أقبل ذلك من أب قام بتسمية أبناءه أبولان وميرتيل
    Und in der kleinen Gruppe von uns, die diese Art Daten untersucht, haben mittlerweile ein paar angefangen, diese Information biologische dunkle Materie zu nennen. TED وبالنسبة لمجموعة الأفراد الصغيرة منا، والتي تدرس بالفعل هذا النوع من البيانات، بدأ البعض منا بالفعل بتسمية هذه المعلومات المادة المظلمة البيولوجية.
    Man hat dich nach einem Sandwich benannt? Nein, sie benannten ein Sandwich nach mir. Open Subtitles كلا قاموا بتسمية السندويشة على إسمي
    Ihre Klienten sind nach Existenzphilosophen benannt. Open Subtitles تقوم بتسمية عملائها على فلاسفة الوجود
    Du hast unseren besonderen Ort benannt? Open Subtitles قمت بتسمية مكاننا الخاص ؟
    Haben wir Fort Knox wirklich nach einem Mann benannt, der verschuldet starb? Open Subtitles (قمنا حقاً بتسمية (فورت نوكس بشخص مات في الديون
    Ray hat sein Kind nach ihr benannt. Open Subtitles - (راي) قام بتسمية ابنته تيمناً بها
    Wenn er zurück gehen kann, nennt sich Jack Lime statt Jack Lame. Open Subtitles إذا ما كان بأستطاعته أن يقوم بتسمية نفسه (جاك لايم) عوضاً عن (جاك) الأحمق
    Genau davon rede ich. Wer nennt seinen Kater schon Bernard? Open Subtitles هذاهوما كنتُأتحدثبشأنه، من قام بتسمية قطتنا بـ (بيرنارد) ؟
    Es verleiht Kraft, wenn man Dinge beim Namen nennt. Open Subtitles هناك قوة بتسمية الأشياء
    Billige Siege. Ich sollte einfach loslegen und die umliegenden Bezirke nennen. TED إنتصار سهل ، يفترض علي أن أبدأ بتسمية المقاطعات التي حولنا
    Ich bin sicher, dass Sie bereits wissen, dass Sie bei den Suchttreffen die Droge, von der Sie abhängig waren, nicht nennen dürfen. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تعرف إن إجتماعات الدعم والتي أنت لا تسمح حتى بتسمية المخدرات التي إستعملتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus