Ihre Mutter hat mir die Uhr gezeigt, deren Sekundenzeiger immer noch optimistisch nach oben in Richtung 5 Uhr 18 zeigte, die sie nicht mehr erleben würde. | TED | أرتني والدتها الساعة وعقرب الثواني مازال يشير بتفاؤل للأعلى باتجاه 5:18 والتي لن تأتي أبداً. |
Und sie liegen immer falsch, immer irrsinnig komisch, optimistisch falsch. | TED | وهم على خطأ دائما ، دائما و بشكل مثير للضحك على خطأ ، مخطئون بتفاؤل |
Als ich zur Toilette watschelte, fühlte ich mich trotzdem merkwürdigerweise optimistisch. | Open Subtitles | و بعد ذلك, عندما تهاديت إلى دورة المياة شعرت بتفاؤل غريب |
~ Schau nur auf Des Lebens sonnige Seit' ~ | Open Subtitles | "وأنظر دائما إلى الحياه بتفاؤل" |
~ Schau nur auf Des Lebens sonnige Seit' ~ | Open Subtitles | "دائما أنظر إلى الحياه بتفاؤل" |
Am Heiratstag blickten wir in die Zukunft mit Optimismus und Freude. | Open Subtitles | في أيام الزفاف, نظرنا إلى المستقبل بتفاؤل و سعاده |
Das erfüllt mich nicht gerade mit Optimismus für die Königin. | Open Subtitles | هذا لا يُشعرني بتفاؤل بالنسبه للملكة. |
Aber hey, das Leben ist schön. Ich bin das erste Mal seit langem wieder optimistisch. | Open Subtitles | تعلمين أنا افكر بتفاؤل, لأول مرة منذ فترة |
Denn ich muss sagen, ich werde Abstriche davon machen, aber bei nur noch 27 verbleibenden Stunden bin ich ehrlich gesagt nicht allzu optimistisch. | Open Subtitles | لكن بصراحة، مع تبقي 27 ساعة، لا أشعر بتفاؤل كبير. |
Ich hatte allzu optimistisch gehofft, dass diese Krise eine Möglichkeit für Griechenland, für Europa und für die Welt sei, um radikale demokratische Veränderungen in unseren Institutionen vorzunehmen. | TED | أنا و بتفاؤل مفرط تمنيت أن هذه الأزمة ستكون فرصة لليونان و لأوروبا و العالم ، لعمل تحولات ديمقراطية جذرية داخل مؤسساتنا |
Wir sind vorsichtig optimistisch, dass wir schneller als der schnellste Hochgeschwindigkeitszug sein können, sogar auf einer Strecke von 1,3 km. | TED | لذا نَشعُر بتفاؤل حَذِر أننا سنتمكن من أن نجعلها أسرع من "القطار الطلقة" الأسرع في العالم حتى في نطاق 0.8 ميل. |
Die Entscheidung, diesem Moment stur optimistisch zu begegnen, kann unserem Leben einen Sinn geben. So können wir unseren Teil dafür tun, um die Zukunft zu erschaffen, die wir uns aussuchen. | TED | اختيار مواجهة هذه الأزمة بتفاؤل وعزم يمكن أن يملأ حياتنا بالمعاني والأهداف، وبفعل ذلك يمكننا أن نضع أيدينا على قوس التاريخ ونقوم بثنيه ناحية المستقبل الذي نختاره. |