"بجدّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • hart
        
    • Ernsthaft
        
    • Im Ernst
        
    Ich arbeite hart. ich hasse, was ich tue, aber ich mache es gut. Open Subtitles لذا أعمل بجدّ. أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟
    Wir müssen nur extra hart daran arbeiten, damit wir unsere Identität nicht verlieren. Open Subtitles نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بجدّ إضافيون لتَأْكيد لا أحدنا يَفْقدُ هويتُنا.
    Während er dort war, schickten sie Nachhilfelehrer, um ihm bei seinen Hausaufgaben zu helfen. Und er arbeitete sehr hart, weil es sonst nicht viel zu tun gab. TED وخلال وجوده هناك، كانو قد أرسلوا له معلمين ليساعدوه في وظائفه المدرسية. وقد عمل بجدّ لأنه لم يكن هناك شيء آخر ليفعله.
    Ernsthaft, Mann, was immer los ist, lass uns einfach darüber reden. Open Subtitles بجدّ يا صاح، أيًّا يكُن ما يضيق به صدرك فلنخرجه برمّته.
    Ernsthaft, was würdest du nur ohne mich machen? Open Subtitles بجدّ, مالذي كنت لتفعله من دوني ؟
    - Ich habe wirklich Visionen. - Sie meinen das Im Ernst? Open Subtitles ـ حقا عندي تصوّر لذلك ـ بجدّ
    Wir arbeiteten hart, und damals glaubte ich, ich würde mein Bestes geben. TED لقد عملنا بجدّ وفي ذلك الوقت اعتقدت بأني كنت أبذل قُصارى جُهدي.
    Wir arbeiten hart, essen wenig und sparen viel. Open Subtitles وإذا عملنا بجدّ و لم ناكل كثيرا نستطيع توفير المال
    Ich finde, Sie sind der Größte, aber Dad sagt, in der Verteidigung sind Sie nicht hart genug. Open Subtitles اعتقدُ بأنّك الافضل، لكن أَبَّي يَقُولُ بأنّك لاتلعب بجدّ بما فيه الكفاية عند الدفاعِ.
    Ich arbeite hart, und du weißt, ich bin gut. Open Subtitles أَعْملُ بجدّ وأنت تَعْرفُ أَني كاتب جيد.
    - Ihr habt alle so hart gearbeitet. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُوا، جميعكم كُنتم تعمِلَون بجدّ كبير
    Was ist mit euch, Brüder und Schwestern, die ihr so hart gearbeitet habt, für das Land geschuftet und es gepflegt, nur um zu sehen, wie es weggefangen wird? Open Subtitles أي منكم، أيها الإخوة والأخوات، قد عمل بجدّ كبير، قد كدح ورعى الأرض، فقط ليراها وقد سُلبت منه؟
    Du hast so hart um mich gekämpft, ich musste für dich bleiben, also... nahm ich diesen Körper und transplantierte das Gehirn. Open Subtitles لقد حاربت بجدّ من أجلي، كان لابدّ من أن أتمسّك بك، لذا أخذت هذا الجسد ونقلت المخ
    Ich arbeitete sehr lange und sehr hart, um hier zu sein Open Subtitles عَملتُ بجدّ أيضاً لمدّة طويلة أَنْ يُصبحَ هنا
    Weil du so hart gearbeitet hast für das hier. Das wäre blöd. Open Subtitles لأنك عملتي بجدّ للوصول لهذا الحد، هذا هو السبب
    Wir haben so hart geschuftet, und doch hungern wir jeden Tag. Open Subtitles عَملنَا بجدّ ونعاني مِنْ الجوعِ كلّ يومِ
    Ernsthaft... Open Subtitles -الكلّ يعلم؛ فالرجل شفاف بجدّ...
    Ernsthaft, laß uns gehen! Open Subtitles بجدّ دعنا نخرج
    - Ja. - Ernsthaft. Open Subtitles أجل، بجدّ
    Im Ernst jetzt, willst du mitkommen? Open Subtitles بجدّ هل تريدين القدوم معي؟
    Hey. Im Ernst? Open Subtitles بجدّ ؟
    Ja. Im Ernst. Open Subtitles نعم، بجدّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus