"بجوارك" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei dir
        
    • an deiner Seite
        
    • neben Ihnen
        
    • in deiner Nähe
        
    • nebenan
        
    • für dich
        
    • mit dir
        
    • dich da
        
    Schau, wenn du mich gut behandelst, bleib ich vielleicht bei dir. Open Subtitles انظري ، لو أنّكِ عاملتني بطريقة صحيحة ربما سأبقى بجوارك
    Na, klingelt's bei dir? Open Subtitles اللعنه فرانك.كنت فى الزنزانه بجوارك.. سجنت لتهريب الحشيش
    Und du, Harry, der du deine Familie nie kanntest, du siehst sie an deiner Seite. Open Subtitles وأنت يا هاري، يا من لم تعرف عائلتك أبداً .. ترى عائلتك تقف بجوارك
    Wenn sie neben Ihnen stünden, würd' ich's nicht sagen. Ich habe Familie. Open Subtitles لو كانوا واقفين بجوارك ما قلت لك لديّ عائلة ايها المشير
    Und bis ich begreife, was das bedeutet,... ..sollte ich nicht in deiner Nähe sein. Open Subtitles و حتى أكتشف ماذا يعنى هذا لا يجب أن أظل بجوارك
    Ich wollte dir nur sagen, ich wohne gleich nebenan, okay? Open Subtitles جودي، أردت فقط ان اقول لك اننى أسكن بجوارك ، صحيح؟
    Du sollst nur wissen, dass mein jungenhaftes Äußeres notwendig... aber störend ist, weil ich wusste, was ich für dich empfinden würde. Open Subtitles أريد إعلامك أن اتخاذ شكل إنسان بهذا العمر رغم ضرورته.. لم يكن سهلاً لأني عرفت كيف سيكون شعوري بجوارك
    Das ist ein billiger Trick, damit ich mit dir ins Bett gehe. Open Subtitles وأعتقد أن هذه خدعة رخيصة لكي أستلقي على السرير بجوارك
    Dem man vertrauen kann, der immer für dich da ist. Open Subtitles شخص يمكن أن تأتمنه وتعلم أنه سيكون بجوارك دائماً
    Um unsere Tochter bei dir zu haben, wenn du diesen Mann verfolgst. Open Subtitles أن تأخذ إبنتنا بجوارك أثناء مطاردتك لذلك الرجل
    Außer, wenn du ihn bei dir im Bett hast. Open Subtitles لكي يكون بجوارك إن أردت إرضاعه
    Na ja, wegen der Art, wie sie bei dir bleibt. Open Subtitles ألم تلاحظ كيف هيَ بجوارك دائماً؟
    Ich werd genau hier bei dir sein. Bis du bereit bist, wegzugehen. Open Subtitles ساكون بجوارك حتى تكوني مستعدة للذهاب
    Und du, Harry, der du deine Familie nie kanntest, du siehst sie an deiner Seite. Open Subtitles وأنت يا هاري، يا من لم تعرف عائلتك أبداً ترى عائلتك تقف بجوارك
    Ich habe mich entschieden, an deiner Seite zu sein, in diesem Leben und in dem, das danach folgt. Open Subtitles لقد اخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها
    Bei allem, was los ist, brauchst du ihn an deiner Seite. Open Subtitles وبحدوث كل هذا الآن، سوف تحتاجه بجوارك
    Im Augenblick rede ich gerade mit dem Herrn neben Ihnen. Open Subtitles أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك.
    Im Augenblick rede ich gerade mit dem Herrn neben Ihnen. Open Subtitles أنا أتحدث إلى السيد المحترم الجالس بجوارك.
    Alles klar? Und ich verspreche dir, dass ich solange in deiner Nähe sein werde, wie du willst. Open Subtitles وأنا أعدك بقدر ماتحتاجني أن أكون بجوارك, سأكون بجوارك
    Dean, ich ertrage es nicht mal, in deiner Nähe zu sein. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون بجوارك الآن حتى يا دين
    Wie wirkt sich ein Gangster nebenan auf die Grundstückspreise aus? Open Subtitles ماذا حدث لقيم الممتلكات أن يكون بجوارك رجل عصابات ؟
    Der Flug mit dir hat richtig Spaß gemacht, Chris. Open Subtitles أنا حقا أستعتمت بالجلوس بجوارك في الطائرة , كريس
    Ich konnte es physisch nicht ertragen. Es stimmt, ich war nicht für dich da. Open Subtitles انا لم اكون بجوارك صحيح لم أكون هناك لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus