"بحاجة لكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • brauche dich
        
    • braucht dich
        
    • brauchen dich
        
    • gebraucht
        
    • braucht Sie
        
    Ich brauche dich, die Mädchen auch. Open Subtitles وأنا في حاجة لكِ حسناً ، الفتيات بحاجة لكِ
    Das ist jetzt verrückt, aber ich brauche dich. Open Subtitles هذا جنون , لكنى بحاجة لكِ ماذا ؟
    Ich brauche dich in Miami. Ich brauche dich nicht hier. Open Subtitles "ولكنني بحاجة إليكِ في "ميامي ولست بحاجة لكِ هنا
    - Juanita braucht dich. Du unterrichtest. Open Subtitles بدون اعتراض "خوانيتا" بحاجة لكِ الآن سوف تعلّمينها
    Broussard braucht dich, um sich daran zu erinnern, warum er kämpft. Open Subtitles بجانبِ تجسسي على زوجي؟ (بروسارد) بحاجة لكِ لتذكّريه لم يُقاتِل.
    Ich weiß, du bist erschöpft, aber wir brauchen dich. Open Subtitles أعلم أنكِ مرهقة ولكننا بحاجة لكِ
    Vielen Dank. Sie können gehen. Sie werden nicht länger gebraucht. Open Subtitles شكراً لكِ، يمكنكِ الذهاب، لم نعد بحاجة لكِ.
    - Aber Suellen...? - Ihr geht es gut. Dr. Wilson braucht Sie. Open Subtitles د.ويلسون بحاجة لكِ في غرفة العمليات سيدة هاميلتون، إنهم سيبترون تلك الساق
    Und ich brauche dich auch verdammt. Open Subtitles أنا بحاجة لكِ أيضاً
    Aber ich brauche dich. Verstehst du? Open Subtitles لكنني بحاجة لكِ كما تعرفين
    Mammi, ich brauche dich! Open Subtitles أمـي ، أنـا بحاجة لكِ.
    Ich brauche dich immer noch. Open Subtitles أنا مازلت بحاجة لكِ.
    Nein, Bree. Ich brauche dich nicht. Open Subtitles .. "لا ، "بري لست بحاجة لكِ
    Ich brauche dich. Open Subtitles أنا بحاجة لكِ
    Deine Familie braucht dich. Open Subtitles عائلتكِ بحاجة لكِ
    Renoir braucht dich. Open Subtitles رينوار بحاجة لكِ
    Er braucht dich jetzt. Open Subtitles إنه بحاجة لكِ الآن
    - Wir brauchen dich bei der DEO. Open Subtitles نحن بحاجة لكِ في وحدة مكافحة الخوارق
    Wir brauchen dich immer noch. Open Subtitles مازلنا بحاجة لكِ.
    Siehst du? Wir brauchen dich. Open Subtitles أترين, نحن بحاجة لكِ
    Eponine, geh heim Hier wirst du nicht gebraucht Open Subtitles (إيبونين) اذهبي للمنزل! فلسنا بحاجة لكِ في هذا!
    Juanita braucht Sie. Sehen Sie? Open Subtitles إنها بحاجة لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus